Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 45:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 „ ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Imar dos, kraľale le Izraeloskre! Preačhen tumen te marel a te trapinel le manušen a keren oda, so hin lačho a spravno! Preačhen imar te zalel e phuv le manušengri, phenel o RAJ, o Adonaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 45:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo trapinelas le čoren a na pomožinďa lenge; zaiľa o kher, savo ov na ačhaďa.


ale bičhavehas le vdoven het, na dehas len ňič a trapinehas le široten.


Sikľon te kerel o lačho. Dodikhen, hoj pes te kerel o spravodľišagos! Pomožinen olenge, ko hine strapimen, vaš e širota pro sudos rušen a zaačhen vaš e vdova!“


Kada phenel o RAJ: ‚Keren oda, so hin spravno a spravodľivo, len avri le občorarde manušes andral o vasta oleske, ko les trapinel. Ma keren ňisavo nalačhipen aňi ma trapinen le cudzincen, le široten the le vdoven; ma čhoren avri o ňevinno rat pre kada than.


Avke sar andral e chaňig avel avri o paňi, avke andral leste avel avri o nalačhipen. Pre leskre uľici šunďol, sar pes maren a phageren; leskre dukhade the nasvale manuša hine furt angle mire jakha.


Phen le zacate Izraelitenge: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Imar man hin dos savore tumare džungipnastar, Izraelitale!


Le maribnastar bariľa e paca le nalačhipnaskri; ňiko le manušendar na ačhela, ňiko kajse dženendar, ňič lengre barvaľipnastar, ňič olestar, so hin vzacno.


Pripravin o lanci! Bo pre phuv pes čhorel avri pherdo rat a andro foros hin pherdo mariben.


Phenďa mange: „Dikhľal oda, manušeja? Či frima hin ola džungale veci, so kade keren o manuša andral e Judsko? Mušinen mek te kerel the pherdo maribena pal caľi phuv a oleha man furt buter te choľarel? Dikh pre lende, sar man igen provokinen oleha, hoj peske thoven paš o nakh o konaricis la viňicakro!


Ma kamen o nalačho, ale kamen o lačho; anen pale o spravodľišagos pro sudos! Ko džanel, či le RAJESKE, le Nekzoraleder Devleske, na ela pharo vaš o manuša le Jozefoskre, so mek dživen.


Ale o čačipen pro sudos mi džal prudoha sar o paňi, a o spravodľišagos sar e jarka, so šoha na šučol avri!


Traden avri mire manušengre džuvľijen andral lengre šukar khera a lengre čhavendar len het miro požehnaňje pro furt.


Andro khera le nalačhe manušengre hin o barvaľipen skidlo napačivalones the e prekošľi falošno vaha!


„Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: ‚Pro sudos sudzinen čačipnaha a presikaven tumenge jekh avreske o kamiben the o jileskeriben.


Kada hin oda, so tumenge kampel te kerel: „Vakeren o čačipen jekh avreha, sudzinen spravodľišagoha pro sudos, hoj te anen o smirom,


Avke lestar phučle the varesave slugaďa: „Amenge so kampel te kerel?“ Phenďa lenge: „Ňikastar ma kiden avri o love zoraha a ňikas ma trapinen. Aven spokojna oleha, so zaroden!“


Se imar dos dživenas avke, sar dživen o bijedevleskre manuša. Ňisostar tumen na ladžanas, dživenas andro nalačhe žadosci, mačarenas tumen la moľaha, mulatinenas, pijenas a služinenas le džungale modlenge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ