Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 41:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 Sas ode o kaštuno oltaris, savo sas 150 centimetri učo, 1 metros džinďardo a 1 metros buchlo. Leskro podstavcos, o seri the o agora sas le kaštestar. Oda murš mange phenďa: „Kada hin o skamind, savo hino anglo RAJ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 41:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oda Neksveteder than le Chramoskro sas 9 metri džinďardo, 9 metri buchlo the 9 metri učo a sas obthodo le žuže somnakaha a the o oltaris le cedroskre kaštestar obthoďa le somnakaha.


Calo Chramos andrunestar a the o oltaris andro Sveto than obthoďa le somnakaha.


O Šalamun diňa te kerel andro Chramos le RAJESKRO the aver sersamos: o somnakuno oltaris; o somnakuno skamind, pre savo pes thovelas o maro;


Ov diňa te kerel andro Chramos le RAJESKRO the kala veci le žuže somnakastar: o somnakuno oltaris; o skaminda, pre save pes thovelas o sveta mare;


„Kereha o skamind le akacijoskre kaštestar 88 centimetri džinďardo, 44 centimetri buchlo the 66 centimetri učo.


O Aron les labarela pale the ke račate, sar džala te labarel e jag andro lampi. Kadi voňavo obeta anena furt anglo RAJ pal savore tumare pokoleňja.


Murdarďa le dobitkos, mišinďa e mol, pripravinďa o chaben pro skamind


Medik pašľolas miro kraľis pre peskro divanos, miro parfumos šukares voňinelas.


Bešehas tuke pro igen šukar divanos, paš o skamind, pre savo kerehas pherdo chaben a thovehas miro kaďidlos the olejos.


Ča on šaj aven andre miri svetiňa; ča on šaj aven te služinel paš miro skamind anglal mande a starinena pes pal miri služba.


Thov len anglo RAJ pro žužo somnakuno skamind a sthov len andro duj šori, šov mare andre jekh šoros.


„Ale tumen man tele dikhen akor, sar phenen: ‚O skamind le RAJESKRO šaj te meľarel a leskro chaben šaj tele te dikhel.‘


Pre miro oltaris anen o meľardo maro. Ale tumen phučen: ‚Soha tut meľarďam andre?‘ Oleha, hoj phenen: ‚O skamind le RAJESKRO šaj te dikhel tele.‘


Našťi pijen andral e kuči le Rajeskri the andral e kuči le demonengri. Našťi chan pal o skamind le Rajeskro the pal o skamind le demonengro.


Dikh, me ačhav paš o vudar a durkinav. Te vareko šunďahas miro hangos a phundraďahas o vudar, džava andre ke leste a chava leha a ov manca.


Avľa jekh aver aňjelos a la somnakuňa kaďidelňicaha ačhiľa paš o oltaris. Chudňa but kaďidlos, hoj les te thovel le modľitbenca savore Devleskre manušengre pro somnakuno oltaris, so hin anglo tronos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ