Phenďa mange: ‚Tiro čhavo o Šalamun mange ačhavela miro Chramos the mire dvori, bo me mange les kidňom avri, hoj ov te avel miro čhavo, a me avava leskro dad.
Paľis man oda murš ľigenďa andre avruňi dvora pre severno sera. Anďa man paš e budova, so sas pre oki sera le Chramoskra dvorakri the pre oki sera le andrune muroskri pre severno sera.