Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 32:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Kerava but nipenge o pharipen andro jile, sar pes došunena, hoj tut zňičinava maškar o narodi, andre ola phuva, save na prindžares.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 32:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O narodi oda šunde a daranas; o Filišťinci izdranas andre bari dar.


Savore, so keren le veslenca, omukena peskre loďi; o namorňika the savore kormiďelňika zaačhena pre šuki phuv.


Savore narodi, so tut prindžarenas, tutar predaranďile. Dopeľal igen strašňe a imar buter na aveha.‘ “


Le Egiptostar kerava e pušťa maškar o rozburimen phuva; leskre fori ena sar pušťa maškar o rozburimen fori pro saranda berš. A rozčhivava le Egipťanen maškar o narodi a roztradava len maškar o phuva.“


Roztradava le Egipťanen maškar o narodi a rozčhivava len maškar aver phuva.


A roztradava le Egipťanen maškar o narodi a rozčhivava len maškar aver phuva. Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.‘ “


Andre oda džives avena avri mandar o posli pro loďki, hoj te daraven avri le manušen andro Kuš, save peske gondoľinen, hoj lenge pes ňič na ačhela. Izdrana daratar andre oda džives, sar ela zňičimen o Egipt, bo dikh, oda džives avel!‘ “


O narodi pes choľarde, ale avľa tiri choľi the o časos te sudzinel le mulen a te odmeňinel tire sluhen, le proroken, le Devleskre manušen the olen, ko pes daran tire navestar, le ciknen the le baren; avľa o časos, hoj te zňičines olen, ko ňičinen e phuv.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ