Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 27:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Savore tire deski kerde le ciprusostar andral o verchos Senir; ile o cedros andral o Libanon, hoj tuke te keren o stožjaris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 27:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Šalamun kraľinelas upral savore kraľišagi le paňestar Eufrat dži paš e phuv le Filišťincengri a mek the dži paš e egiptsko hraňica. On anenas le Šalamunoske o daňe a služinenas leske pal calo leskro dživipen.


Le Šalamun sas maštalňi prekal o 40 000 graja, save cirdenas o verdana, the 12 000 murša pro graja.


O jepaš kmeňos Menaše bešelas andre phuv Bašan dži ko Baal-Chermon the Senir, oda hin o verchos Chermon. On sas igen baro kmeňos.


Bičhav mange the andral o Libanon cedroskre, ciprusoskre the algumoskre kašta. Bo džanav, hoj tire sluhi achaľon te prikerel o kašta. Mire sluhi kerena paš tire murša,


Le RAJESKRE stromen hin pherdo paňi, le cedren andro Libanon, save sadzinďa.


O hangos le RAJESKRO phagerel o cedri; O RAJ visarel avri o cedri andro Libanon.


Mire jakha dikhle, sar pele ola, ko pre ma ušťenas; mire kana šunde e skaza le nalačhengri, so pre ma džanas.


Av manca andral o Libanon, miri terňije, av manca andral o Libanon. Av tele pal o verchos Amana, pal o verchos Senir the Chermon, pal o thana le ľevengre the pal o brehi le leopardengre.


Mek the o ciprusi the o libanoňika cedri radisaľon le kraľiske a phenen: ‚Kanastar salas čhido tele, ňiko amen na avľa te čhinel tele.‘ “


Tiro than hin maškar o moros; tire staviťeľa tut igen šukares ačhade.


(O Sidončana vičinen o verchos Chermon Sirjon a o Amorejčana Senir.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ