Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 27:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 a phen le Tiroske, so bešel paš e brana le moroskri, so bikenavkerel o tovaris le narodenge andro but fori pašal o moros, hoj o RAJ, o Adonaj leske phenel kada: ‚Tirona, phenďal pal tu: „Miro šukariben hin dokonalo!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 27:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pal o Sion, pal o nekšukareder than, o Del švicinel.


o Edom the o Izmaeliti, o Moab the o Hagarijčana;


Hiňi sar e loďa olengri, ko cinen the bikenen, so dural anel o maro.


O RAJ nacirdňa peskro vast pro moros, razinďa le kraľišagenca a diňa avri rozkazis pro Kanaan, hoj pes te zňičinel leskre pevnosťi.


Ale mukľal tut pre tiro šukariben a vaš oda, hoj salas slavno, kerehas o lubipen sakoneha. Džahas sakoneha, ko predžalas, a tiro šukariben dehas sakoneske, ko kamelas.


Lena tuke savoro barvaľipen a čorena tuke savoro vzacno tovaris. Čhivena tuke tele o muri a zburinena tire šukar khera. Tire bara, tire kašta the tiro prachos čhivena andro moros.


Paľis chudena te giľavel žaľatar o halgatovos a phenena tuke: ‚Jaj, sar našľiľal, tu slavno forona, andre savo bešenas o manuša andral o moros! Salas zoralo pro moros, tu the tire manuša, so andre tu bešenas; anehas e dar sakoneske, ko bešel paš o moros.


Tiro than hin maškar o moros; tire staviťeľa tut igen šukares ačhade.


bo savore narodi pijenas andral leskri zoraľi lubikaňi mol. O kraľa pre phuv leha kerenas o lubipen a ola, ko cinen the bikenen, barvaľile leskre barikane barvaľipnastar.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ