Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 27:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Manuša andral e Perzija, andral o Lud the Put tuke služinenas sar slugaďa andre armada. Pre tire muri peske figinenas o šťiti the o prilbi; anenas tuke e slava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 27:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Micrajim sas dad le Ludenge, le Anamenge, le Lehabenge, le Naftuchenge,


O čhave le Šemoskre sas o Elam, o Ašur, o Arpachšad, o Lud the o Aram.


O čhave le Chamoskre sas o Kuš, o Micrajim, o Put the o Kanaan.


O Micrajim sas dad le Ludenge, le Anamenge, le Lehabenge, le Naftuchenge,


O čhave le Šemoskre sas o Elam, o Ašur, o Arpachšad, o Lud the o Aram. Le Aramoskre čhave sas o Uc, o Chul, o Geter the o Mešech.


O čhave le Chamoskre sas o Kuš, o Micrajim, o Put the o Kanaan.


Tiri meň hiňi šukar sar e veža le Davidoskri, ačhaďi le barendar andro šori, ezeros šťiti upre figinen, savore šťiti le zorale muršengre.


Thovava maškar lende znameňje a olendar, ko predžiďile, bičhavava ko narodi andro phuva Taršiš, Put the Lud, ke ola, ko nacirden o lukos; the andro Tubal the Javan; dži pro ostrovi, so hine dur, save na šunde pal ma aňi na dikhle miri slava. A on vakerena pal miri slava maškar o narodi.


Džan, grajale! Džan dzivones, verdanale! Aven avri, hrďinale, muršale andral o Kuš the Put, so ľidžan o šťiti, muršale andral e Lidija, so nacirden o luki!


Paľis chudena te giľavel žaľatar o halgatovos a phenena tuke: ‚Jaj, sar našľiľal, tu slavno forona, andre savo bešenas o manuša andral o moros! Salas zoralo pro moros, tu the tire manuša, so andre tu bešenas; anehas e dar sakoneske, ko bešel paš o moros.


O murša andral o Arvad the Helech stražinenas tire muri dookola a o murša andral o Gamad sas pre tire veži. Peskre šťiti figinenas pre tire hradbi; kerenas tutar dokonale šukar.


O Kuš, o Put, o Lud, savore cudzinci, o Kub a the o manuša andral e phuv la zmluvakri merena jekhetane le Egiptoha andro mariben.


E Perzija, o Kuš the o Put ena lenca, savore le šťitenca the le prilbenca;


‚Peres‘ – tiro kraľišagos sas rozďelimen a dino le Medenge the le Peržanenge.“


o zoralo Kuš the o Egipt sas leskri ňekoňečno zor, o Put the e Libija sas leske pre pomoca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ