2 „Manušeja, visaľuv le mujeha ko Amončana a prorokin pre lende.
The la ternederake uľiľa muršoro a diňa leske o nav Ben-Ami. Ov hino o dad le adadživeseskre Amončanenge.
le Edomčanen, le Moabčanen the le Amončanen;
Avke bičhav o lav le edomike kraľiske, le moabike kraľiske, le amoňike kraľiske, le tirske kraľiske the le sidoňike kraľiske prekal lengre posli, save avle andro Jeruzalem ko judsko kraľis Cidkijah.
Vašoda prorokin pre lende, prorokin, manušeja!“
„Manušeja, visaľuv le mujeha pro juhos a vaker pro juhos a prorokin pro veš, so hin andro Negev.
Paľis ke ma avľa o lav le RAJESKRO:
„Manušeja, visar tut le mujeha ko Sidon, prorokin pre leste
„Manušeja, visaľuv le mujeha ko verchos Seir andro Edom a prorokin pre leste.
„Manušeja, visaľuv le mujeha ko verchi andro Izrael a prorokin pre lende.