Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 24:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Andro eňato berš, andro dešto čhon pro dešto džives ke ma avľa kada lav le RAJESKRO:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 24:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke pes o judsko kraľis Jojachin peskra daha, peskre služobňikenca, peskre uradňikenca the peskre veľiťeľenca zdiňa le babiloňike kraľiske. Sas oda ochtoto berš, sar kraľinelas o Nebukadnecar a sar les zaiľa.


Sar kraľinelas eňato berš o judsko kraľis Cidkijah, andro dešto čhon avľa o babiloňiko kraľis o Nebukadnecar caľa peskra armadaha pro Jeruzalem a rozačhade pes pašal leste.


Sar o Cidkijah kraľinelas eňato berš, o babiloňiko kraľis Nebukadnecar geľa pro dešto džives andro dešto čhon savore peskre slugaďenca pro Jeruzalem. Pašal oda foros kerďa taboris a hordinenas pašal o muri pro kopi e čik the e poši, hoj pes te dochuden andro foros.


Pro pandžto džives andre oda čhon – oda sas pandžto berš pal oda, sar sas zailo o kraľis Jojachin andro zajaťje –


Andro eftato berš, andro pandžto čhon pro dešto džives, pes avle varesave vodci le Izraeloskre te dophučel pre voľa le RAJESKRI a bešle peske angle ma.


Kavke tumenge dena te počinel vaš tumaro džungipen a avena marde vaš oda, hoj lašarenas o modli. Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ, o Adonaj.‘ “


„Manušeja, pisin tuke andre kada džives, bo ipen andre kada džives o babiloňiko kraľis obkľučinďa o Jeruzalem.


Dešujekh berš paloda, sar samas zaile, andro ešebno čhon, pro ešebno džives ke ma avľa o lav le RAJESKRO:


Andre dešto berš, dešto čhon pro dešudujto džives ke ma avľa o lav le RAJESKRO:


Andro bišueftato (27.) berš, andro ešebno čhon pro ešebno džives ke ma avľa o lav le RAJESKRO:


Andro dešujekhto berš, andro trito čhon pro ešebno džives ke ma avľa o lav le RAJESKRO:


Andro dešudujto berš, dešudujto čhon pro ešebno džives ke ma avľa o lav le RAJESKRO:


Andro dešudujto berš, pro dešupandžto džives andre oda čhon ke ma avľa o lav le RAJESKRO:


Sar samas andro zajaťje dešuduj berš, deš čhon the pandž džives, akor ke ma avľa varesavo manuš, savo denašľa andral o Jeruzalem a phenďa: „O foros hino domardo!“


Sar samas andro zajaťje bišupandžto (25.) berš, pro dešto džives andro ešebno čhon pro nevo berš, avľa pre ma o vast le RAJESKRO. Oda sas dešuštar (14) berš pal oda, sar sas domardo o Jeruzalem.


Andro šovto berš, pro šovto čhon, pro pandžto džives, andre oda čhon mange bešavas andre miro kher a o vodci andral e Judsko bešenas anglal ma. A jekhvareste pre ma avľa o vast le Nekbareder RAJESKRO.


„Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: O posti andro štarto, pandžto, eftato the dešto čhon ena bare oslavi pro radišagos the pro kheľiben le manušenge andral o kmeňos Juda. Vašoda kamen o čačipen the o smirom!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ