Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 22:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Dživenas andre tu ola, ko keren o pľetki pre aver džene, hoj len te murdaren; chan pro verchi o obeti le modlengre a keren džungipena maškar o foros.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 22:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko počoral vakerel namištes pal aver dženo, oleske phandava o muj. Kas hin barikane jakha a ko pes ľidžal upre, oles paš ma na zľidžava.


Paľis chudle te lašarel le Baal paš o Peor; chanas o obeti, so sas obetimen le mule devlenge.


Bešes a vakeres o pľetki pre tiro phral, džungľares tira dakre čhas.


Ma rozľidža nalačho hiros. Na pomožineha le manušeske, savo hino vinnovato, oleha, hoj svedčineha falošňe.


Oda, ko garuvel andre, hoj varekas našťi avri ačhel, hino klamaris. Ko vakerel o pľetki, hino dilino.


O lava le pľetkariskre hine gulore a džan dži tele andre džombra.


O lava le pľetkariskre hine gulore; džan dži tele andre džombra.


Savoredžene hine zacata vzburenci, zorale sar brondzos the trast; savore hine previsarde, ča phiren a vakeren o pľetki.


Jekh avreha thoven avri a ňiko na vakerel o čačipen. O manuša sikľon te vakerel o klamišagi; le binendar, so keren, ačhen igen strapimen.


Tumen murdarďan but dženen andre kada foros a pherarďan leskre uľici le mule ťelenca.


Vašoda, hoj bisterďal pre tire terňipnaskre dživesa a choľarehas man kale savore vecenca, vašoda, dikh, anďom pre tu o trestos vaš tire skutki, phenel o RAJ, o Adonaj. Soske mek paš kala savore džungale veci kerehas the o lubipen?


Kajte leskro dad kala veci na kerel, ale o čhavo chal oda mas obetimen pro verchi le modlenge a avreskra romňa meľarel andre;


Na chal o mas obetimen pro verchi le modlenge aňi na lašarel le Izraelitengre modlen; na meľarel andre avreskra romňa


Na chal o mas obetimen pro verchi le modlenge aňi na lašarel le Izraelitengre modlen. Na meľarel andre avreskra romňa aňi na džal paš peskri romňi andre lakre dživesa, sar hiňi nažuži.


Ena ke tu igen nalačhe a lena tuke savoro, pre soste kerehas buči. Mukena tut calkom langa a aveha pre ladž, odučharena tiro lubipen a dičhola tiro džungipen.


Jeruzalemona, tiro nažužipen hin tiro džungipen, a kajte tut me kamavas te obžužarel, tu pes mange na dehas te obžužarel tira meľatar. Vašoda imar na aveha žužo dži akor, medik miri bari choľi pre tute na šiľaľola avri.“


Chana, ale na čaľona; kerena o lubipen, ale na ela len čhave, bo omukle le RAJES vaš o lubipen.


Na marava tumare čhajen, hoj keren o lubipen, aňi tumare borijen, hoj nane pačivale; bo the o murša phiren pal o lubňa a anen o obeti le chramoskre lubňenca. O manuša, so na achaľon, ena zňičimen.


Košen, klaminen, murdaren, čoren a keren o lubipen; o murdaripen pal o murdaripen, nane len imar ňisave hraňici.


Sar o zbujňika užaren, hoj pre varekaste te chučen, avke keren o rašaja; murdaren le manušen pro drom andro Šichem; keren baro nalačhipen!


Savore hine lubara; hine sar o rozlabardo bov, andre savo o pekaris na mušinel te čhivel kašta, kanastar rozkerďa o chumer dži akor, medik leske na avela upre.


Ma rozľidža o pľetki maškar tire manuša. Te džal varekaske pal o dživipen, ma užar a dža te svedčinel. Me som o RAJ.


„Ale avava tumen te sudzinel. Jekhvareste svedčinava pro čaroďejňika, pro lubara, pre ola, ko klaminen pro sudos, ko le robotňikenge na den lengre love, ko trapinen le vdoven the le široten a the pre ola, ko na keren čačipnaha le cudzincenca. Svedčinava pre kala savoredžene, ko pes mandar na daran,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


O bare rašaja, o phuredera the caľi Bari Rada kamenas te arakhel falošno sveďectvos pro Ježiš, hoj les te murdaren.


A aňi tuke našťi dokazinen oda, so pre mande akana vakeren.


Bo avľam pre oda, hoj kada manuš hino sar nasvaľiben a pal calo svetos marel upre le Židen a anel maškar lende o nasmirom. Ov ľidžal e Nazaritsko sekta


Avke la iľom a rozčhinďom la pro kotora, so rozbičhaďom pal calo Izrael, bo kerde baro nalačhipen the džungipen andro Izrael.


a phenďa le Sauloske: „Soske šunes pro lava le manušengre, save phenen, hoj tuke kamav te ubľižinel?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ