Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 21:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Ale me phenďom: „Jaj, RAJA, Devla miro, o manuša imar akana vakeren: ‚Se ov ča furt vakerel andro podobenstva!‘ “

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 21:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pre mande korkoreste iľom vera, andral miro muj avľa avri o lav andro spravodľišagos savo pes na del te lel pale: Dojekh khoč anglal mande banďola a dojekh čhib viznavinela


avke ela the mire laveha, savo avel avri andral miro muj. Na avela ke ma pale bi e chasna, ale kerela oda, so me kamav, a dokerela oda, so les bičhavav te kerel.


Le RAJESKRI choľi pes na visarela het, medik pes na ačhela savoro, so peske zaiľa andro jilo. Andro posledna dživesa oda achaľona mištes.


Paľis mange o RAJ phenďa: „Phen lenge: ‚Kada phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro: Pijen, mačon a čhanden! Peren ola šabľatar, savi pre tumende bičhavav, a imar ma ušťen.‘


„Manušeja, de hadanka a phen la le Izraelitenge sar podobenstvo.


Ale tu, vladcona andro Izrael, sal igen nalačho the bijedevleskro manuš, tiro džives, tiro časos, hoj te aves mardo, imar avel.‘


So plaňinen pro RAJ? Ov tumen zňičinela pro jekhvar, na kampela leske dujtovar te demel.


Avke sar me som o džido Del, hazdav ko ňebos miro vast a lav vera:


Oda džives domukava pro Eli savoro, so phenďom pre leskri famelija – savoro le agorestar dži o koňec.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ