Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 19:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Thode les pro haki andre kľitka a ande les ko babiloňiko kraľis. Phandle les andre bertena vašoda, hoj les imar te na šunďol te gravčinel pro verchi le Izraeloskre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 19:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vašoda, hoj pre ma choľisaľiľal a tiro barikaňiben doavľa andre mire kana, thovava tuke andro nakh e trastuňi obručka a andro muj o grastano zubadlos. Visarava tut pale ole dromeha, khatar avľal.‘


O faraonos Necho les andre Ribla, andre phuv Chamat, diňa te phandel andre, hoj imar te na kraľinel andro Jeruzalem, a pre Judsko ispidelas, hoj leske te počinel o daňe – 3,4 toni rup the 34 kili somnakaj.


Zaiľa le Jojachin, leskra da, le romňijen, le uradňiken the le anglune manušen andral e Judsko a ľigenďa len andral o Jeruzalem andro Babilon.


Sar o Jojakim kraľinelas, avľa pre leste pro mariben o babiloňiko kraľis Nebukadnecar. Zaiľa les, phandľa le lancenca a odľigenďa andro Babilon.


‚Ale tire jakha the tiro jilo džan ča pal o nalačho ziskos, te čhorel avri o ňevinno rat, te trapinel a te ispidel tele.‘


Čhiďa tele lengre palaca a zňičinďa lengre fori. Sar gravčinelas, daralas lestar caľi phuv the savore, so andre sas.


Le slaben andral o stados na podhazdenas, le nasvalen na sasťarenas a le zraňimen manušenge na sphandenas o rani. Olen, so odgele, na anenas pale a olen, so našľile, na džanas te rodel, ale vladňinenas upral lende zorales.


„A tu, manušeja, prorokin le verchenge andro Izrael a phen: ‚Verchale andro Izrael, šunen o lav le RAJESKRO:


„Manušeja, visaľuv le mujeha ko verchi andro Izrael a prorokin pre lende.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ