Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 19:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Čhiďa tele lengre palaca a zňičinďa lengre fori. Sar gravčinelas, daralas lestar caľi phuv the savore, so andre sas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 19:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O faraonos Necho les andre Ribla, andre phuv Chamat, diňa te phandel andre, hoj imar te na kraľinel andro Jeruzalem, a pre Judsko ispidelas, hoj leske te počinel o daňe – 3,4 toni rup the 34 kili somnakaj.


E choľi le kraľiskri hin sar e vika le terne ľevoskri, ale leskro lačhipen hin sar e rosa pre čar.


O čoro murš, savo trapinel avre čore manušen, hino sar o zoralo brišind, so musarel o uľipen.


‚Ale tire jakha the tiro jilo džan ča pal o nalačho ziskos, te čhorel avri o ňevinno rat, te trapinel a te ispidel tele.‘


A phen le manušenge andre phuv: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj, pal o manuša, so bešen andro Jeruzalem, pal o Izrael: Chana o maro daraha a pijena o paňi izdraňipnaha; bo savore lačhipena andral e phuv lenge lena het. Bo savore manuša, so ode dživen, hine igen maribnaskre.


Ov phirelas maškar o ľevi a ačhiľa lestar zoralo ľevos; sikľiľa te rozčhingerel e korisť a te chal le manušen.


Skidle pes pre leste upre o narodi andral o phuva pašal leste. Nacirdle pre leste e sita a chudle les andre peskri jama.


Tire raja hine sar o choľamen ľevos paš peskri korisť: chan tele le manušen, len peske lengre barvaľipena the o vzacna veci a but džuvľijendar keren vdovi.


A šučarava avri o paňi Nil a bikenava e phuv le nalačhe manušenge. Prekal o cudzinci zňičinava e phuv the oda, so andre hin. Me, o RAJ, oda phenďom!“


Le slaben andral o stados na podhazdenas, le nasvalen na sasťarenas a le zraňimen manušenge na sphandenas o rani. Olen, so odgele, na anenas pale a olen, so našľile, na džanas te rodel, ale vladňinenas upral lende zorales.


Kadi phuv ela prekal o kraľis andro Izrael. Avke imar mire kraľa na trapinena le manušen a mukena lenge odi phuv andro Izrael, so chudle pal peskre kmeňi.‘ “


O RAJ, o Adonaj, korkoro pre peste iľa vera; o RAJ, o Nekzoraleder Del phenel kada: „Džungľol mange o baripen le Jakoboskro, našťi avri ačhav leskre hradi. Dava tumaro foros andro vasta le ňeprijaťeľengre savoreha, so andre hin.“


Šunen, savore narodale! Pozorin le kanenca, phuvije the sako, ko upre bešen! O Adonaj, o RAJ svedčinel pre tumende, o Raj andral peskro sveto chramos!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ