Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 18:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Na chal o mas obetimen pro verchi le modlenge aňi na lašarel le Izraelitengre modlen. Na meľarel andre avreskra romňa aňi na džal paš peskri romňi andre lakre dživesa, sar hiňi nažuži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 18:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Mire jakhenca dikhav upre pro verchi. Khatar avela miri pomoca?


Aňi na phandeha zmluva ole manušenca andre odi phuv, bo te on lašarena peskre devlen a obetinena lenge, vičinena ke odi obeta the tut, a šaj tut scirden, hoj te chas olestar.


Avke ela oleha, ko džal te pašľol avra dženeskra romňaha, sako, ko pes latar chudela, na ela bi o trestos.


Na chal o mas obetimen pro verchi le modlenge aňi na lašarel le Izraelitengre modlen; na meľarel andre avreskra romňa


Varesavo manuš hino čačes lačho, spravodľivo a čačipnaskro.


bo na doľikerenas mire zakoni a odčhide mire prikazaňja, meľarde andre mire šabati a lašarenas peskre dadengre devlen.


Doanďom len andre odi phuv, pal savi diňom lav, hoj lenge la dava, a sar dikhle varesavo učo brehos abo varesavo zeleno stromos, chudle ode te anel peskre obeti avre devlenge. Obetinenas ode peskre dari, savenca man choľarenas. Anenas ode o voňava kaďidli a čhivenas avri peskre moľakre obeti.


Phenďom lenge: „Sako tumendar mi odčhivel peskre džungale modli, pre save tumen muken! Ma meľaren tumen andre le modlenca andral o Egipt! Me som o RAJ, tumaro Del.“


Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ, sar lengre murdarde manuša pašľona paš lengre modli, pašal lengre oltara, pre dojekh učo verchos, pre savore špici le verchengre, paš dojekh zeleno stromos the paš dojekh baro dubos – pre savore ola thana, kaj obetinenas o voňava obeti peskre modlenge.


Te vareko kerela lubipen la džuvľaha, so hiňi veraduňi avre Izraelitaha, mušinen te merel the o lubaris the e lubňi.


Te vareko pašľola la džuvľaha akor, sar la hin lakre dživesa, ta odučharela oda than, khatar lake džal o rat, a the oj oda odučharela. Sodujdžene ena tradle het peskre manušendar.


On vičinenas le Izraeliten pre peskre obetne hoscini, savenca denas pačiv peskre devlen. O Izraeliti chanas ole chabenestar a lašarenas lengre devlen


Ale me tumenge phenav, hoj oda, ko dikhela žadoscaha pre džuvľi, oda imar kerďa laha lubipen andre peskro jilo.


Na! Ale so on obetinen, obetinen le demonenge a na le Devleske. A me na kamav, hoj tumen te avel vareso jekhetane le demonenca.


A sar dikhena upre pro ňebos a dikhena o kham, o čhonoro the o čercheňa – savoro, so hin andro ňebos – ma den tumen te scirdel, hoj tumen lenge te klaňinen a te lašaren len. Se o RAJ, tumaro Del, len diňa savore narodenge tel calo ňebos.


Sako peske mi ľikerel o manželstvo andre pačiv. O rom la romňaha mušinen te avel verna jekh avreske, bo o Del sudzinela olen, ko keren lubipen abo džan avreha pašal o rom vaj pašal e romňi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ