Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 17:21 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

21 Savore leskre nekfeder slugaďa ena murdarde la šabľaha a ola manuša, so predživena, ena rozčhide pre savore seri. Akor sprindžarena, hoj me, o RAJ, oda phenďom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 17:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor o Nebuzaradan zaiľa odarik le manušen, save ačhile andro foros, olen, save pregele ko babiloňiko kraľis, the savore avre manušen.


ale o babiloňika slugaďa pes mukle pal lende a dochudle len andre dolina paš o Jericho. Savore leskre slugaďa les omukle.


Savoren, so hine pašal leste, leskre služobňiken the savore leskre slugaďen rozčhivava andre balvaj pre savore seri. Lava avri e šabľa a džava pre lende.


Jekh treťina tire manušendar merela pro džungalo nasvaľiben andro foros, dujto treťina ela murdarďi la šabľaha pašal o foros a trito treťina rozčhivava pre savore seri a džava pal lende la šabľaha.


Dikhľom le Rajes te ačhel paš o oltaris a phenďa: „Demav pal o chramoskro slupos upral, hoj pes te razinen o zakladi telal! Čhiv len tele pro šere le manušenge a olen, ko ačhena te dživel, murdarava la šabľaha! Aňi jekh lendar na denašela; ňiko pes na zachraňinela.


Visarava choľaha miro muj pre lende. Dochudena pes andral jekh jag, ale aver jag len chala! Sar visarava choľaha miro muj pre lende, akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.


vašoda tumen imar na ela o falošna viďeňja the o vražišagi. Me korkoro zachraňinava mire manušen andral tumare vasta. Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.‘ “


Čhivava tele o muros, savo parňarenas le vapnoha, visarava les avri dži pre phuv avke, hoj dičhola leskre zakladi. Sar perela tele, tumen merena tel oda muros a akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.


Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ a na vakeravas hijaba, hoj pre lende domukava kadi pohroma.‘


O murdarde džene perena tele maškar tumende a akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.


Vašoda, Jeruzalemona, o dada andre tu chana peskre čhaven a o čhave peskre daden. Anava pre tu o sudos a oda, so tutar ačhela, rozčhivava pre savore seri!


ale o babiloňika slugaďa pes mukle pal o kraľis Cidkijah a dochudle les andre dolina paš o Jericho. Savore leskre slugaďa les omukle.


„Oda, ko denašela kala daratar, perela andre jama. Ko avela avri andral e jama, chudela pes andre pasca. Bo avel oda berš, hoj marava le Moab,“ phenel o RAJ.


RAJEJA, tiro vast hino uprehazdlo, ale on oda na dikhen. De lenge te dikhel, hoj tu igen rušes vaš tire manuša, a ker lenge ladž, de, hoj e jag te chal tire ňeprijaťeľen.


Sar imar predžana o dživesa, so obkľučinehas o foros, labareha jekh treťina ole balendar andro foros. Paľis leha dujto treťina ole balendar a rozčhingereha len la šabľaha pašal o foros. Trito treťina ole balendar rozčhiveha andre balvaj a me džava pal lende mira šabľaha.


Akor miri choľi preačhela, na avava pre lende imar choľamen a ukľudňinava man. Sar pre lende čhivava avri miri choľi, akor sprindžarena, hoj me, o RAJ, vakeravas andre miri žjarlivosť.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ