Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 17:17 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

17 Aňi o faraonos peskra zoraľa armadaha the pherdo slugaďenca leske na pomožinena andro mariben, sar o Babilončana dohordinena o bara the e čik pre kopa pašal o muros, hoj pes te dochuden andre a te murdaren but manušen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 17:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dikh, tu pes mukes pro Egipt, pre odi prephagľi trsťina, savi predžubinel o vast oleske, ko pes pre late oprinel. Ajso hin o Faraonos, o egiptsko kraľis, ke savorende, ko pes pre leste muken!


‚Ola, ko braňinen kada foros, pes marena le Babilončanenca, ale oleha ča pherarena ola khera le mule ťelenca, bo me domukava, hoj len te murdaren, bo som pre lende igen choľamen. Me lendar visarďom miro muj vaš oda baro nalačhipen, so keren o manuša andre kada foros.


Le faraonoskri armada pes mukľa pro drom andral o Egipt. Ale sar pes došunde pal oda o Babilončana, save sas rozačhade pašal o Jeruzalem, scirdle pes a gele het le Jeruzalemostar.


„Kada phenel o RAJ, o Del le Izraeloskro: Kada phen le judske kraľiske, savo tumen bičhaďa ke mande te phučel: ‚Dikh, le faraonoskri armada, so avel, hoj tumenge te pomožinel, pes visarela pale khere andre peskri phuv, andro Egipt.


Sar o Cidkijah kraľinelas eňato berš, o babiloňiko kraľis Nebukadnecar geľa pro dešto džives andro dešto čhon savore peskre slugaďenca pro Jeruzalem. Pašal oda foros kerďa taboris a hordinenas pašal o muri pro kopi e čik the e poši, hoj pes te dochuden andro foros.


O jakha amenge slabisaľonas, so ajci užarahas pre pomoca, ale zbitočňe. Pal amari veža užarahas pro narodos, savo amen našťi zachraňinďa.


A paľis kresľin le slugaďen, sar obkľučinen calo foros a hordinen e čik pre kopa pašal o foroskro muros, hoj pes te dochuden andre. Rozthov pre leste o slugaďika tabora the o baraňidla.


O kraľis pal o severos avela a čhivela avri pre kopa o bara pašal o muros a zalela o ohradzimen foros. O slugaďa pal o juhos na obačhena, aňi ole nekfederen na ela zor oda te odmarel.


Šaj čhinen tele ča o stromi, so džanen, hoj na anen ovocje, hoj te ačhaven oda, so tumenge kampel, hoj te zalen o foros.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ