Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 16:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Diňom tuke te barol a bariľal sar o kvitki pre maľa. Bariľal avri a ačhiľa tutar terňi čhaj. Avle tuke avri o koľina a barile tuke o bala, ale salas langi bi o gada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 16:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

čačes tut požehňinava a rozmnožinava tiro potomstvos sar o čercheňa pro ňebos the sar e poši pro moroskro brehos; on zviťazinena upral peskre ňeprijaťeľa


a phenďa: „Lango avľom andral o per la dakro a lango džava pale pre oda than, khatar avľom. O RAJ diňa a o RAJ iľa. Mi el lašardo o nav le RAJESKRO!“


Se o RAJ peske kidňa avri le Jakob; le Izrael, hoj leske te patrinel.


Prekal ňisave aver narodi oda na kerďa; on na prindžaren leskre zakoni. Haleluja!


Ov diňa zor peskre narodos, hoj les te lašaren savore leskre pačivale – o Izraeliti, o manuša, save leske hine pašes paš o jilo. Haleluja!


ale le Izraeliten sas but čhave, a sas furt buter the zoraleder, avke hoj caľi phuv sas pherdžarďi lenca.


Paľis o Izraeliti pes mukle andral o Raamses a gele andro Sukot. Sas vaj 600 000 murša, bi o džuvľa the bi o čhave.


Dojekh izraeliko džuvľi džala ko egiptska susedki abo ke ola, ko bešen lenca andro kher, a mangela lendar varesave somnakune the rupune veci a the o šukar gada, so urena pre tumare čhajora the muršora.“ Avke tumenca lena o barvaľipen andral o Egipt.


Tire duj koľina hine sar duj terne gazeli, sar o dvojički, so chan e čar maškar o ľaľije.


Me som muros a mire koľina hine sar o veži! Akor ačhiľom andre leskre jakha sar odi, ko anel pherdo radišagos.


Hin amen cikňi pheňori a lakre koľina hine mek ciknore. So keraha amara pheňaha oda džives, sar la avena te mangavel?


Igen radisaľuvav andro RAJ, miri duša radisaľol andre miro Del, bo urďa man andro ruchos la spasakro a thoďa pre ma o spravodľišagoskro plašťos; som sar o terno, savo peske ozdobinel o šero avke sar rašaj a sar e terňi, savi pes richtinel le šperkenca.


Aveha sar e šukar koruna andro vast le RAJESKRO, sar e kraľiko koruna andre burňik tire Devleskri.


Paľis iľal tire gadendar a kerďal tuke lendar o šukar uče thana te obetinel a ode kerehas tiro lubipen. Kajso vareso mek šoha na sas aňi imar na ela!


Paš savoro tiro lubipen the džungipen tuke na avľa pre goďi ola dživesa, sar salas terňi, langi bi o gada, sar ruginehas le pindrorenca andre tiro rat.


Avke me predžavas pašal tu a dikhľom te ruginel le pindrorenca andre tiro rat. A phenďom tuke, sar ode pašľohas andre tiro rat: „Dživ!“ He, phenďom tuke: „Dživ!“


Phenen tumare phralenge: ‚Ami!‘, a tumare pheňenge: ‚Ruchama!‘“


Sar imar avelas o časos, hoj o Del te doľikerel oda lav, so diňa le Abrahamoske, amare manuša andro Egipt igen baronas a zoraľonas,


O RAJ, tumaro Del, tumendar kerďa ajci but, hoj adadžives san imar ajci sar o čercheňa pro ňebos.


Mi del o RAJ, o Del tumare dadengro, hoj te aven ezerval buter, sar san akana, a mi požehňinel tumen avke, sar tumen diňa lav.


Hin varesave bare narodos ajse spravodľiva prikazi the predpisi, sar hin andre kada calo zakonos, so tumenge adadžives me dav?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ