Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 13:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Phen: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Vigos olenge, so chuden le manušen andre pasca oleha, hoj lenge siven o čaroďejňicka naramki pre savore burňika a keren lenge pro šere o khosne the bare the cikne! Tumen zachuden mire manušengre dživipena andre pasca a gondoľinen tumenge, hoj tumenge šaj zachraňinena o dživipen?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 13:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O murš šaj peske cinel la lubňa vaš jekh maro, ale avre dženeskri romňi leske kamel te lel o vzacno dživipen.


Paľis me, o Jeremijaš, phenďom: „Jaj, Raja Devla, dičhol pes mange, hoj calkom klaminďal le manušen andre Judsko the andro Jeruzalem, sar phenďal: ‚Ela tumen smirom,‘ akor sar amenge sas e šabľa thoďi tel e meň!“


O bare dukha mire manušengre učharen ča avke andre. Phenen: ‚Savoro hin mištes,‘ ale ňič nane mištes.


Ola proroka ľidžanas mire manušen avrether a phenenas: „Smirom,“ akor, sar na sas smirom, a sar o manuša ačhavenas o slabo muros, on les parňarenas le vapnoha.


ola proroka andral o Izrael, so prorokinenas pal o Jeruzalem a dikhenas o smiromoskre viďeňja akor, sar o smirom na sas,“ phenel o RAJ, o Adonaj.‘


Vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: ‚Dikh, me našťi avri ačhav tumare čaroďejňicka naramki, savenca chuden le manušen sar le čiriklen. Čhingerava len tele pal tumare vasta a oslobodzinava le manušen, saven tumen chudňan sar le čiriklen.


Cirdava tumenge tele o khosne a zachraňinava mire manušen andral tumare vasta. Imar tumen na ela pre lende ňisavi zor. Akor sprindžarena, hoj me som o RAJ.


Tire raja hine sar o choľamen ľevos paš peskri korisť: chan tele le manušen, len peske lengre barvaľipena the o vzacna veci a but džuvľijendar keren vdovi.


Avke imar na avaha buter sar čhavore, savenca upre tele čhivkerel sar le vlnenca dojekh balvaj: Oda hin dojekh nevo sikaviben le manušendar, save le klamišagoha ľidžan avren pro nalačho drom, hoj te peren.


Bo avela ajso časos, hoj o manuša na kamena te šunel o sasto sikaviben, ale rodena peske le učiťeľen, save len sikavena oda, so on kamena te šunel.


Lengre jakha džan igen pal o lubipen a o bini lenge nane šoha dos; odcirden le slabe manušen a lengre jile hine vicvičimen andre chamťivosť. On hine prekošle manuša.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ