Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 1:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 avľa o lav le RAJESKRO ko rašaj Ezechiel, ko čhavo le Buziskro, paš o paňi Kebar andro Babilon. Ode pre leste avľa o vast le RAJESKRO.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 1:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le RAJESKRI zor avľa pro Eliaš. Priphandľa peske o gada pašal peste a denašelas anglo Achab calo drom dži o Jezreel.


Ale akana anen ke ma varekas, ko bašavel pre harfa.“ Medik oda lavutaris bašavelas pre harfa, e zor le RAJESKRI avľa pro Elizeus.


Paš o babiloňika paňa, bešahas a rovahas ode, sar peske leperahas pro Sion.


O RAJ ko Jeremijaš prevakerelas andre ola dživesa, sar o Jozijaš, le Amonoskro čhavo, kraľinelas andre Judsko imar dešutrin berš,


Se tumen phenen: „O RAJ amen diňa le proroken andro Babilon.“


Andro trandato (30.) berš andro štarto čhon pro pandžto džives, sar somas maškar o zaile manuša paš o paňi Kebar, phundraďa pes o ňebos a dikhľom o viďeňja le Devlestar.


Paľis pes o cherubi hazdle upre. Oda sas ola džide bitosťi, save dikhľom paš o paňi Kebar.


Čhivava pre leste miri sita, ela zachudlo andre miri pasca a ľidžava les andre phuv le Babilončanengri, ale na dikhela o Babilon a merela ode.


Akor man o Duchos hazdňa upre a iľa het. A me džavas andre horkosť the andre bari choľi, ale šunavas pre mande zorales le RAJESKRO vast.


Avke doavľom ko zaile manuša, so bešenas paš o paňi Kebar andro Tel-Abib; efta džives bešavas maškar lende a somas igen zňičimen.


Ode pre ma avľa o vast le RAJESKRO a phenďa mange: „Ušťi, dža tele andre dolina a ode tuha vakerava.“


Akor ušťiľom, geľom tele andre dolina a dikhľom ode e slava le RAJESKRI, ajsi slava, sar dikhľom paš o paňi Kebar. Akor peľom tele le mujeha dži pre phuv.


Rači angloda, sar avľa oda manuš, šunavas igen zorales e pritomnosť le RAJESKRI. Sar oda manuš avľa tosara ke ma, o RAJ mange pale phundraďa o muj a imar šaj vakeravas.


O vast le RAJESKRO sas upral ma a iľa man avri andro Duchos le RAJESKRO a thoďa man maškar e dolina, kaj sas pherdo kokala.


Sar samas andro zajaťje bišupandžto (25.) berš, pro dešto džives andro ešebno čhon pro nevo berš, avľa pre ma o vast le RAJESKRO. Oda sas dešuštar (14) berš pal oda, sar sas domardo o Jeruzalem.


O viďeňje, so dikhľom, sas ajso sar oda viďeňje, so dikhľom akor, sar avľa te zňičinel o foros, the sar oda viďeňje, so dikhľom paš o paňi Kebar. Avke peľom pre phuv le mujeha.


Andro šovto berš, pro šovto čhon, pro pandžto džives, andre oda čhon mange bešavas andre miro kher a o vodci andral e Judsko bešenas anglal ma. A jekhvareste pre ma avľa o vast le Nekbareder RAJESKRO.


Bišuštarto (24.) džives andre ešebno čhon somas pro brehos paš o baro paňi Tigris.


O lav le RAJESKRO, so avľa ko Hozeaš, ko čhavo le Beeriskro, sar andre Judsko kraľinenas o Uziaš, o Jotam, o Achaz the o Chizkija a sar andro Izrael kraľinelas o Jarobeam, o čhavo le Jehoašiskro.


Kada lav diňa o RAJ le Joeloske, savo sas čhavo le Petueloske.


O Duchos phenel igen jasňe, hoj andro posledna časi oddžana varesave džene le pačabnastar a ľikerena pes le klamišagoskre duchendar the le demonengre sikavibenendar.


Bo o proroctvos šoha na avľa andral e voľa le manušeskri, ale o manuša ľigende le Svete Duchoha vakerenas o lava, so avenas le Devlestar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ