Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdraš 7:28 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

28 O RAJ avke kerďa, hoj o kraľis, leskre radci the savore vodci mange presikade o jileskeriben. Le Devleskro vast man zoraľarďa a me prevakerďom le Izraeloskre vodcen, hoj te aven manca upre andro Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdraš 7:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O murš phučľa: „Sar tut vičines?“ „Jakob,“ odphenďa.


O Nekzoraleder Del mi presikavel tumenge o jileskeriben, hoj oda manuš te premukel le Benjamin the ole avre phrales. Te mušinav te našavel mire čhaven, mi ačhel pes.“


Ale o Del chraňinelas le židovike vodcen, avke lenge na zaačhade te kerel e buči, medik na pisinde le kraľiske Darioske a medik lenge ov na odphenďa pale.


O kraľis jekhetane leskre efta radcenca tut bičhavel, hoj te dikhes, či doľikeren andro Jeruzalem the andre Judsko o zakonos tire Devleskro, so hino tute andro vasta.


O Ezdraš avľa avri andral o Babilon a geľa andro Jeruzalem. Sas pisaris, savo mištes džanelas o zakonos le Mojžišoskro, so diňa o RAJ, o Del le Izraeloskro. O kraľis les delas savoro, so lestar mangelas, bo o vast le RAJESKRO, leskre Devleskro, sas upral leste.


Ešebno džives andro ešebno čhon odgeľa andral o Babilon a andro ešebno džives andro pandžto čhon dogeľa andro Jeruzalem, bo o Del upral leste ľikerelas peskro vast.


Kala hin o vodci le famelijengre, so sas andro zajaťje andro Babilon a avle pale le Ezrašoha andro Jeruzalem, sar kraľinelas o Artaxerxes:


Zvičinďom savoren paš o paňi, so džal andro foros Ahava, a ačhiľam ode trin dživesa. Rozdikhľom man maškar o manuša the rašaja, ale na arakhľom maškar lende aňi jekhes Levitas.


Vašoda, bo le Devleskro lačho vast sas pre amende, bičhade amenge le Šerebiah, le goďavere muršes, savo sas Levitas andral le Machlioskri famelija, leskre dešuochto (18) čhavenca the phralenca.


A kajte sam otroka, tu amen na omukľal andre amaro otroctvos. Ale kerďal, hoj o perzika kraľa te aven ke amende jileskre a te muken amen te džal te dživel nevo dživipen a te ačhavel pale o Chramos, so sas rozburimen, a tu amen diňal andre Judsko the andro Jeruzalem o muros, so amen ochraňinel.


Mangav tut, ó, RAJEJA, šun avri miri modľitba the e modľitba savore tire služobňikengri, so tut den pačiv le jilestar. De, hoj o kraľis te avel ke ma adadžives jileskro a te avel mange avri oda, so kamav.“ Andre oda časos somas hlavno čašňikos le kraľiskro, so leske podelas e mol.


Mangav mek o ľil prekal o Asaf, savo hino ačhado upral o kraľiskre veša, hoj mange te del o kašta pre brana, pre veža paš o Chramos, pro foroskre muri the pro kher, andre savo bešava.“ O kraľis mange oda savoro diňa, bo le Devleskro lačho vast sas upral mande,


Ňiko leske te na presikavel o jileskeriben, ňikaske te na el pharo vaš leskre široti.


A diňa te džanel andro Ninive: „Kada tumenge phenel o kraľis the leskre uradňika: ňisavo manuš aňi džviros aňi gurumňi aňi bakro te na chal ňisavo chaben aňi pes te na pašinel aňi te na pijel paňi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ