Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdraš 7:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Me dav avri o prikazis, hoj šaj tuha džal sako le Izraelitendar andral miro kraľišagos, le rašajendar the le Levitendar, ko tuha kamela te džal andro Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdraš 7:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke pes dovakerde a bičhade ľil pal calo Izrael, la Beer-Šebatar dži ko Dan, a vičinenas savoren, hoj te aven andro Jeruzalem te oslavinel e Patraďi pre pačiv le RAJESKE, le Izraeloskre Devleske. Bo but džene la na oslavinenas avke, sar hin pisimen andro Zakonos.


Akana sako, ko patrinel ke leskre manuša, mi džal pale andro Jeruzalem andre Judsko a mi ačhavel o Chramos le RAJESKRO, le Izraeloskre Devleskro, ole Devleskro, saves lašaren andro Jeruzalem. Mi avel leha leskro Del.


Ale o kraľis Kiros, sar kraľinelas ešebno berš andro Babilon, prikazinďa, hoj pes pale te ačhavel o Chramos le Devleskro.


Avke o kraľis Darius prikazinďa, hoj te roden andro zvitki le babiloňike kraľengre, či o Kiros diňa avri, hoj o Chramos andro Jeruzalem pes šaj pale ačhavel.


Soča avľa avri o zakonos andro kraľiko foros Šušan, o sluhi pro graja chudle takoj te rozľidžal ola ľila. Paľis o kraľis the o Haman peske bešle tele a chudle te pijel. Ale o manuša andre oda foros Šušan sas andre bari balamuta a na džanenas so te kerel.


Avke o kraľis phenďa, hoj oda te keren. A andro foros Šušan o kraľis diňa avri zakonos, hoj le Hamanoskre deše čhavengre ťela te figinen pre šibeňica.


Oda džives, sar džaha andro mariben, tire manuša avena pal tute korkore pestar. Avke sar e rosa avel avri sig tosara, avke tire terne murša avena ke tu pre tire sveta verchi.


ačhaďa len pro furt, diňa avri prikazis, so šoha na preačhela.


Paloda o kraľis Darius pisinďa savore manušenge andre dojekh narodos the čhib pal caľi phuv: „Mi barol tumenge o smirom.


Bo o Del hino oda, ko andre tumende kerel, hoj na ča te kamen, ale the te keren oda, so hin leske pre dzeka.


O Duchos the e terňi phenen: „Av!“ Oda, ko šunel, mi phenel: „Av!“ Ko hino smedno, mi avel; ko kamel, mi lel peske o džido paňi hijaba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ