Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdraš 6:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Paľis o Izraeliti, o rašaja, o Leviti the okla, ko avle andral o Babilon, kaj sas zaile, oslavinenas radišagoha, hoj pošvecinde o Chramos le Devleskro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdraš 6:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o kraľis the savore manuša andral o Izrael ande obeti le RAJESKE.


O Šalamun obetinďa le RAJESKE 22 000 gurumňen the 120 000 bakren sar o smiromoskre obeti. Avke o Šalamun the savore manuša pošvecinde o Chramos le RAJESKRO.


Savore Izraeliti džanas le RAJESKRA zmluvakra archaha upre andro Jeruzalem bara vikaha the bašavibnaha pro cimbalmi, pro harfi, pro citari, pro rohi the pro trubi.


Ešebna manuša, save avle pale te bešel andre peskri phuv the andre peskre fori, sas vajkeci Izraeliti, rašaja, Leviti the o chramoskre služobňika.


O kraľis le vodcenca prikazinde le Levitenge, hoj te lašaren le RAJES le giľenca, so pisinde o David the o prorokos Asaf. Avke on le RAJES lašarenas bare radišagoha a banďonas anglal leste dži pre phuv.


Ale savore manuša, save sas ode zgele, pes dovakerde, hoj oslavinena o inepos mek aver efta džives. Avke radišagoha oslavinenas mek aver efta džives.


Andro Jeruzalem sas ajso baro radišagos, savo na sas akorestar, sar sas kraľis andro Izrael le Davidoskro čhavo, o Šalamun.


O Šalamun diňa pre obeta le RAJESKE 22 000 gurumňen the 120 000 bakren. Avke o Šalamun the savore manuša pošvecinde o Chramos le Devleskro.


Sar šunde le Judengre the le Benjaminčanengre ňeprijaťeľa, hoj ola, ko sas zaile andro Babilon, avle pale a ačhaven o Chramos le RAJESKE, le Izraeloskre Devleske,


Efta dživesa savore Izraeliti oslavinenas e Patraďi, o inepos le Marengro bi o Kvasos. O RAJ len pherdžarďa le radišagoha, bo thoďa pro jilo le asirike kraľiske, hoj lenge te pomožinel andre buči pro Chramos le Izraeloskre Devleske.


Sar imar kamle te pošvecinel o muri le Jeruzalemoskre, gele pal savore Leviti pre savore thana, kaj bešenas, hoj te aven a te oslavinen a te paľikeren le giľenca le bašavibnaha pro cimbalmi, pro harfi the pro citari.


Oda džives ode anenas but obeti a igen radisaľonas, bo o Del len diňa baro radišagos. A the o romňija le čhavenca igen radisaľonas avke, hoj dural šunďolas oda radišagos, so sas andro Jeruzalem.


Džan khere, chan o lačho chaben, pijen e guľi mol a bičhaven the olenge, kas nane ňič, bo kada džives hino pošvecimen amare RAJESKE. Ma aven smutna, bo o radišagos le RAJESKRO hin tumari zor.“


Le Davidoskri giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Radisaľiľom, sar mange phende: „Aven džas andro kher le Devleskro!“


Paľis ande le Daniel anglo kraľis a ov phenďa le Danieloske: „Sal tu oda Daniel, saves o kraľis, miro dad, zaiľa le manušenca andral e Judsko a anďa kade?


Andro Jeruzalem sas o inepos, sar sas o Chramos pale pošvecimen, a sas jevend.


Ode anglo RAJ, tumaro Del, chana tumare famelijenca a radisaľona savorestar, so tumare vastenca kerďan, bo o RAJ, tumaro Del, tumen andre oda požehňinďa.


Radisaľon andro Raj furt a pale phenav: Radisaľon!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ