Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezdraš 4:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 A sar kraľinelas o Artaxerxes, pisinde leske ľil o Bišlam, Mitredat, o Tabeel the okla manuša, save lenca kerenas e buči. Oda ľil sas pisimen andre aramejiko čhib a kampelas les te prethovel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezdraš 4:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor o Eljakim, o Šebna the o Joach phende le veľiťeľiske Rabšakoske: „Mangas tut, vaker tire služobňikenca andre aramejiko čhib, bo amen avke achaľuvas! Ma vaker amenca andre amari hebrejiko čhib anglo manuša, so hine pro hradbi.“


Sar šunde le Judengre the le Benjaminčanengre ňeprijaťeľa, hoj ola, ko sas zaile andro Babilon, avle pale a ačhaven o Chramos le RAJESKE, le Izraeloskre Devleske,


O kraľis odphenďa kada: Le uradňikoske Rechumoske, le pisariske Šimšajoske the ole manušenge, save bešenas andre Samarija the andre provincija pal o Eufrat: „Smirom tumenge.


O uradňikos Rechum the o pisaris Šimšaj pisinde le kraľiske Artaxerxesoske kajso ľil pro Jeruzalem:


„O uradňikos Rechum, o pisaris Šimšaj the okla lengre manuša, o sudci, o uradňika the o vodci upral o manuša andral o Uruk, Babilon the o Elamiti andro Šušan


Kada ľil pisinde o guverneris Tatenaj, Šetar-Bozenaj, lengre murša the o vodci andro Zapadno Eufrat a bičhade le kraľiske Darioske.


Pal kada savoro, andro časos, sar kraľinelas o perziko kraľis o Artaxerxes, avľa o rašaj Ezdraš andral o Babilon andro Jeruzalem. Kada hin le Ezdrašoskro rodokmeňos: Leskro dad sas o Serajah, leskro o Azariah, leskro o Chilkijah,


Paľis dine le kraľiskre ľila le uradňikenge the le guvernerenge andre provincija Zapadno Eufrat. Avke on pomožinenas le manušenge a denas oda, so kampelas pro Chramos le Devleskro.


Jekh džives andro čhon Nisan, sar o Artaxerxes kraľinelas imar bišto (20.) berš, iľom e mol andre kuči, so sas anglo kraľis, a podiňom la leske. Šoha angloda na somas angle leste smutno,


Akor o Eljakim, o Šebna the o Joach phende le veľiťeľiske Rabšakoske: „Vaker tire služobňikenca andre aramejiko čhib, bo amen avke achaľuvas! Ma vaker amenca andre amari hebrejiko čhib anglo manuša, so hine pro hradbi.“


Ale akana tuke phenava o čačipen: „Andre Perzija ena mek trin kraľa a štarto peske skidela buter barvaľipen sar okla, a sar zoraľola peskre barvaľipnastar, kerela upre savoren pro grecko kraľišagos.


O astrologa phende le kraľiske andre aramejiko čhib: „Kraľina, dživ pro furt! Phen tire služobňikenge tiro suno a amen tuke phenaha, pal soste džal.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ