Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanenge 5:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Ma keren lenca ola veci, so pes kerel andro kaľipen a nane lačhe pre ňisoste, ale radeder anen ola veci avri pro švetlos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanenge 5:11
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A la Sarake phenďa: „Tire phrales diňom ezeros (1 000) rupune, hoj te džanen savore, hoj na kerďal ňič nalačho.“


Te man demela o čačipnaskro manuš – oda hin o kamiben; te man pokarhinela – oda hin sar olejos pro šero; miro šero oda prilela. Ale me man furt modľinava, hoj o nalačhe te aven marde vaš oda, so keren.


Čhavo miro, te tut o binošna manuša cirdena te kerel o nalačho, phen lenge na.


Akana chana o ovocje olestar, sar dživenas, a čaľona le nalačhipnastar, so kerenas.


Oda, ko na prilel o sikaviben, ela čoro the andre ladž, no oda, ko prilel o dovakeriben, chudela e pačiv.


Oleske, ko peske kerel pheras savorestar, džungľol o dovakeriben, aňi na džala pal o goďaver te phučel.


Te mareha oles, ko asal savorestar, so hin lačho, ta o nagoďaver sikľola goďi; pokarhin le goďaveres a dochudela o prindžaripen.


Oleske, ko šunel, hin o dovakeriben le goďavereskro sar e somnakuňi čeň the o somnakuno lancocis.


Ola, ko omuken o zakonos, vakeren mištes pal o nalačhe, no ola, ko o zakonos doľikeren, pes lenge ačhaven.


Oda, kaske sas buterval dovakerdo a ačhiľa zacato andro jilo, ela jekhvareste zňičimen a ňič les na sasťarela.


ola, ko obviňinenas le manušes vaš jekh lav, ola, ko le sudcaske andre foroskri brana thovenas o pasci, the ola, ko sudzinenas le spravodľivones vaš ňisoske.


Na bešav maškar ola, ko rado mulatinen, a na zabajinav man lenca. Angle oda, hoj šunav tire lava, bešav korkoro a hin andre mande pherdo choľi vaš oda, so kerde.


Te tut hin vareso pre aver dženo, ma garuv e ňenavisť andre tiro jilo, ale dovaker leske, hoj te na ľidžas vaš leske o binos.


„Te kerďahas tiro phral binos, dža a vaker leha pal oda ča tu the ov korkoro. Te tut šunela, dochudňal pale tire phrales.


Ale o Jan karhinelas le tetrarchas Herodes vaš e Herodijada, leskri phraleskri le Filiposkri romňi, the vaš savore nalačhipena, so o Herodes kerelas.


hoj lenge te phundraves o jakha, hoj pes te visaren le kaľipnastar ko švetlos a le bengeskra zoratar ko Del, hoj pes lenge te odmuken o bini a te chuden o than maškar ola, so pačabnaha andre ma ačhile sveta.‘


E rat imar oddžal a o džives hino pašeder. Vašoda preačhas te kerel o skutki le kaľipnaskre a las pre peste o zbraňe le švetloskre.


Phralale mire, mangav tumen, den pozoris pre ola džene, save rozďelinen o khangera a maren upre le manušen a džan pre oda sikaviben, so tumen priiľan. Obdžan kajse dženen!


Savi chasna tumen akor sas ole vecendar, vaš save tumen akana ladžan? Bo o koňec ole vecengro hin o meriben.


Bo oda, ko sadzinel avke, hoj te avel pre dzeka peskre ťeloske, andral o ťelos kidela upre o kirňipen. Ale oda, ko sadzinel avke, hoj te avel pre dzeka le Duchoske, andral o Duchos kidela upre o večno dživipen.


čhiven pal tumende tele le purane manušes leskre phurikane dživipnaha, savo pes korkoro musarelas le falošne the le nalačhe žadoscenca.


Bo hin ladž mek až te vakerel pal oda, so on počoral keren,


te paľikeren le Dadeske, savo tumendar kerďa ajsen, save šaj chuden o kotor andro ďeďictvos maškar le Devleskre manuša andro kraľišagos le švetloskro.


Bo ola, ko soven, rači soven a ola, ko mačon, hine rači mate.


a te vareko na šunel amaro lav andre kada ľil, pre oda manuš tumenge den pozoris a ma zdžan tumen leha, hoj pes te ladžal.


Prikazinas tumenge, phralale, andro nav amare Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro, hoj tumen te odcirden dojekhe phralestar, savo dživel leňivones a na dživel pal oda sikaviben, so amendar chudňan.


Olen, ko keren bini, karhin anglal savoredženende, hoj pes te daran the okla džene.


Ma thov pre ňikaste sig o vasta a te na chal tut ňič avrengre binenca. Ľiker tut, hoj te aves žužo.


a furt pes vesekedinen o manuša, save namištes gondoľinen a savenge chibaľinel o čačipen, a save peske gondoľinen, hoj o dživipen le Devleha hin o drom ko barvaľipen.


Kerena pestar, hoj hine pačabnaskre, ale e zor le pačabnaskri zaprinena. Chraňin tut kajse manušendar.


Av pripravimen te vakerel o Lav le manušenge andro lačho the nalačho časos, dovaker lenge, karhin, podhazde a sikav andre savori trpezľivosť.


Kada len sikav, dovaker lenge a phen lenge pre goďi savora autoritaha. Ma domuk, hoj tut vareko te dikhel tele.


Andral o ňebos šunďom aver hangos, so phenelas: „Aven odarik avri, mire manušale, hoj te na keren leha o bini a te na chuden kotor leskre ranendar!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ