Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanenge 4:25 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

25 Savore sam jekhetane andre jekh ťelos, vašoda preačhen te klaminel a chuden te vakerel o čačipen jekh avreha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanenge 4:25
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o phuro prorokos leske phenďa: „The me som prorokos avke sar the tu a le RAJESKRO aňjelos mange phenďa: ‚Dža a an les pale andre tiro kher, hoj te chal ode maro a te pijel paňi.‘ “ Kavke leske klaminelas.


Visar man het le klamišagoskre dromestar! Av ke ma jileskro a de man tiro zakonos!


Oda, ko dživel žužo dživipen, ko kerel čačipnaha, ko jilestar vakerel o čačipen;


Soske tut lašares le nalačhipnaha, tu zoralo muršeja? Se le Devleskro verno kamiben man chraňinel calo džives.


Mi el tutar dur o falošna lava. Ma murdar oles, ko nane vinnovato a hino čačipnaskro, bo odsudzinava oles, ko oda kerela.


O lačho švedkos vakerel o čačipen, ale o falošno phenel o klamišagos.


O čačipen ľikerela pro furt, ale o klamišagos ča pro sikra.


O vušta, so klaminen, džungľon le RAJESKE, no pre dzeka leske hin ola, ko doľikeren o lav.


O barvaľipen dochudlo klamišagoha našľola sig sar o thuv andre balvaj a hino e meribnaskri pasca.


Ma svedčin pre aver dženo, te tut nane soske, a ma klamin tire vuštenca.


O barikane jakha; e falošno čhib; o vasta, so čhoren avri o ňevinno rat;


Me furt vakerav o čačipen, bo džungľol mange te vakerel o nalačhipen.


Bo ov phenďa: „On hine mire manuša, o čhave, save mange ena verna.“ Avke ačhiľa lengro Spasiťeľis.


Kala vodci ľidžan le manušen avrether a ola, kas on ľidžan, hine našade.


Košen, klaminen, murdaren, čoren a keren o lubipen; o murdaripen pal o murdaripen, nane len imar ňisave hraňici.


Ma čoren! Ma klaminen! Ma thoven avri jekh avreha!


Kada hin oda, so tumenge kampel te kerel: „Vakeren o čačipen jekh avreha, sudzinen spravodľišagoha pro sudos, hoj te anen o smirom,


„Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: O posti andro štarto, pandžto, eftato the dešto čhon ena bare oslavi pro radišagos the pro kheľiben le manušenge andral o kmeňos Juda. Vašoda kamen o čačipen the o smirom!“


Tumaro dad hin o beng a tumen kamen te kerel o nalačhe žadosci tumare dadeskre. Ov sas vrahos ešebnovarestar a na ačhiľa andro čačipen, bo andre leste nane ňisavo čačipen. Te klaminel, vakerel oda, so hin andre leste, bo ov hino klamaris the o dad le klamišagoskro.


avke the amen sam but džene jekh ťelos andro Kristus, ale sako hin aver kotor. No jekhetane sam oda jekh ťelos.


Bo hin ča jekh maro a amen but džene sam jekh ťelos vašoda, hoj savore chas ole jekhe marestar.


Me man lašarďom tumenca anglal leste a na ladžavas man vaš tumende. Amen tumenge furt vakerahas o čačipen a avke the amaro lašariben anglo Titus pes sikaďa sar čačipen.


Vašoda vakeras o čačipen andro kamiben, hoj te baruvas a te avas andre savoreste sar o Kristus, bo ov hino o šero.


čhiven pal tumende tele le purane manušes leskre phurikane dživipnaha, savo pes korkoro musarelas le falošne the le nalačhe žadoscenca.


Preačhen te ľikerel e kirko choľi andro jilo, te rušel, te vesekedinel pes, te kerel vika a te košel. Ma keren ňič, so nane lačho.


Ale akana čhiven tumendar kada savoro het: E choľi, e vibušnosť, o nalačhipen, o nalačhe lava pal aver džene the o džungale lava andral o muj.


Ma klaminen jekh avreske, bo imar čhiďan tele le purane manušes leskre skutkenca


O zakonos hino the prekal o lubara, prekal o murša, so soven le muršenca, prekal ola, ko cinen the bikenen le manušen, prekal o klamara the prekal ola, ko den lav klamišagoha, a prekal sakoneste, ko dživen avke, hoj pes oda na zdžal le saste sikavibnaha.


Kada sikaviben avel le dujemujengre manušendar, save klaminen a na šunen imar peskro svedomje, sar te lende uľahas avrilabardo le jagale trasteha.


Jekh lengro prorokos phenďa: „O Kreťana hine furt klamara, dziva džviri, leňiva pera.“


the andre naďej pro večno dživipen, pal savo amen o čačipnaskro Del diňa lav mek sigeder, sar sas o svetos stvorimen.


Vašoda te amen hin kajci but švedki, save hine pašal amende sar ajsi bari chmara, čhivas pal peste tele savoro, so amen cirdel tele, a the o binos, so amen phandel andre a ľikeras avri andro denašiben, so hin angle amende.


Vašoda odčhiven tumendar savori mel the savoro nalačhipen a šukares prilen oda lav, so hin sadzimen andre tumaro jilo a šaj zachraňinel tumare dživipena.


Vašoda odčhiven tumendar savori choľi, savore pľetki, dojekh klamišagos the zavisť a ma aven dujemujengre.


Ale o zbabelci, o ňeverna, ola, ko keren o džungale veci, o vrahi, o lubara, o čaroďejňika, o modlara a the savore klamara ena čhide andro jazeros, so labol la jagaha the la siraha. Kada hin o dujto meriben.“


Ale avri ačhena o rikone, o čaroďejňika, o lubara, o vrahi, o modlara a the sako, ko rado dikhel o klamišagos a klaminel.


Phenďa lake: „Te man sphandena neve lanenca, savenca pes mek ňič na kerelas, našavava e zor a avava ajso sar dojekh aver manuš.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ