Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 9:25 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

25 Vašoda džan a achaľuv: Akorestar, sar šunďiľa o lav pal oda, hoj pes pale te ačhavel o Jeruzalem, a dži akor, medik avela o Pomazimen vladcas, predžana efta kurke the šovardeš the duj (62) kurke. O uľici andro Jeruzalem the e ochrana pašal o foros ena pale upreačhade. Ale oda ena o phare časi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 9:25
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o David phenďa le Cadokoske: „Ľidža e archa le Devleskri pale andro foros, bo te man dela o RAJ milosť, anela man pale a dela mange la pale te dikhel a the oda than, kaj ela.


Avke e buči pro Chramos le Devleskro andro Jeruzalem sas zaačhaďi, medik na kraľinelas dujto berš o kraľis Darius andre Perzija.


Pal kada savoro, andro časos, sar kraľinelas o perziko kraľis o Artaxerxes, avľa o rašaj Ezdraš andral o Babilon andro Jeruzalem. Kada hin le Ezdrašoskro rodokmeňos: Leskro dad sas o Serajah, leskro o Azariah, leskro o Chilkijah,


A o Ezdraš dogeľa andro Jeruzalem andro pandžto čhon ole eftate beršeskro.


Avke o nekbareder rašaj Eljašib the o aver rašaja kerenas e Bakrengri brana. On la prikerde a thode upre o vudar. Ola branatar chudle te prikerel o muros dži paš e veža Mea a odarik dži paš e veža Chananel.


Akor pes savore jekhetane dovakerde a phende, hoj avena pro mariben pro Jeruzalem a kerena ode baro zmetkos.


Sar oda dikhľom, ušťiľom a prevakerďom ko vodci, uradňika the ko manuša: „Ma daran tumen lendar! Leperen tumenge, savo baro the zoralo hino amaro RAJ, a maren tumen vaš tumare phrala, čhave, čhaja, romňija the khera.“


E buči pro muri ľikerelas penda the duj (52) džives a sas dokerďi andro bišupandžto (25.) džives andro čhon Elul.


Bo ola, ko pre ma džan, pre ma vakeren; ola, ko man kamen te murdarel, pal ma phenen:


časos te murdarel a časos te sasťarel, časos te čhivel tele a časos te ačhavel upre,


Dikh, me lestar kerďom švedkos prekal o manuša, vodcas the veľiťeľis le manušengro.


Leskri vlada furt barola a leskro smirom šoha na preačhela. Vladňinela pro tronos le Davidoskro the andre leskro kraľišagos, savo ačhavela a zathovela pro čačipen the pro spravodľišagos, akanastar dži pro furt. E Horľivosť le Nekzoraleder RAJESKRI ada kerela.


Ľidžalas pes upre a kerelas pestar bareder sar o veľiťeľis la ňeboskra armadakro, zaačhaďa e sakodživeseskri obeta le RAJESKE a leskro Chramos čhiďa tele.


Vašoda, hoj ela vibito, avela leske avri o falošna droma. Ľidžala pes upre andro jilo a zňičinela but dženen akor, sar oda na užarena. Ačhavela pes the le Rajeske upral o raja, no ela zňičimen, ale na le manušeskra zoratar.


Sar tut chudňal te modľinel, o lav sas dino a me avľom, hoj tuke les te phenav avri, bo sal vzacno le Devleske. Vašoda prindžar oda lav a achaľuv oda viďeňje.


„Ale tu, Betlehem, Efrata, kajte sal nekcikneder maškar o fori andre Judsko, andral tu mange avela oda, ko vladňinela upral o Izrael. Ov sas imar čirlastar, imar le večne dživesendar.“


O Izrael ela dino andro vasta le ňeprijaťeľenge, medik odi, ko hiňi khabňi, na ločhola le čhavores a medik okla leskre phrala na avena pale ko manuša andro Izrael.


Ale andre lačhi phuv hin sadzimen ole manušeske, ko šunel o lav a achaľol. Oda paľis anel chasna: Vareko šel (100), vareko šovardeš (60) a vareko tranda (30).“


Sar dikhena, hoj pro sveto than ačhel oda baro džungipen, so meľarel andre o chramos, avke sar phenďa o prorokos Daniel – oda, ko genel, mi achaľol –


„Sar dikhena oda baro džungipen, so meľarel andre o chramos, pre oda than, kaj oda na kamel te el, [avke sar phenďa o prorokos Daniel] – oda, ko genel, mi achaľol – akor ola, ko ena andre Judsko, mi denašen upre pro verchi.


Ešebno veca, savi kerďa o Andrej, sas, hoj arakhľa peskre phrales le Šimon a phenďa leske: „Arakhľam le Mesijašis,“ so hin prethodo: Le Kristus.


E džuvľi leske phenďa: „Džanav, hoj avela o Mesijašis, (savo pes vičinel Kristus). Sar ov avela, phenela amenge savoro.“


Murdarďan oles, ko del o dživipen, ale o Del les uštaďa andral o meriben a amen sam oleske švedki!


O Del les hazdňa upre paš peskro čačo vast a kerďa lestar Nekbareder Vodcas the Spasiťeľis, hoj o Izrael te visaľol pale ko Del a te aven lenge odmukle o bini.


Sar doavľa o Filip a šunďa les te genel le prorokos Izajaš, phenďa: „Či achaľos oda, so genes?“


Kala dživesa nane lačhe, vašoda viužinen dojekh ora pre oda, hoj te keren o lačho.


the le Ježišostar Kristostar. Ov hino verno švedkos, ešebno olendar, ko sas uštade andral o meriben, a hino kraľis upral savore kraľa pre phuv. Leske, savo amen kamel a peskre rateha amen cinďa avri amare binendar;


A pre leskre gada the pre leskro klubos les hin pisimen nav: O KRAĽIS LE KRAĽENGRO THE O RAJ LE RAJENGRO.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ