Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 10:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Phenďa mange: „Daniel, vzacno muršeja, de pozoris pro lava, so tuke phenava. Ušťi upre, bo akana som bičhado pal tu.“ A sar mange kada phenďa, ušťiľom upre a izdravas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 10:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„O jilo mange igen marel paš odi burka a kamel te chučel avri pal peskro than.


Prithov tiro kan, terňije, šun mištes a gondoľin pal oda: Bister pre tire manuša the pre tire dadeskro kher;


a tiro čumiben sar e nekfeder mol. Mi džal e mol šukares oleske, kas kamav; mi predžal leske prekal o vušta the danda.


Kajte ulehas kala trin murša andre odi phuv: O Noach, o Daniel the o Job, aňi on našťi zachraňindehas ňikas peskre spravodľišagoha, ča pes korkoren, phenel o RAJ, o Adonaj.


Phenďa mange: „Manušeja, ušťi upre! Kamav tuha te vakerel.“


Phenďa: „Ma dara tut, vzacno manušeja! O smirom tuha! Preker tut! Av zoralo!“ Sar ke ma kavke prevakerďa, prekerďom man a phenďom: „Vaker, rajeja, bo diňal man zor.“


Na chaľom lačho chaben, aňi mas aňi mol na iľom andro muj. Aňi na makhľom man olejoha, medik na pregele trin kurke.


On denašle sig avri andral o hrobos, bo igen predaranďile a izdranas daratar. Ňikaske ňič na phende, bo pes daranas.


Jekh leskre učeňikendar, oda, saves o Ježiš rado dikhelas, peske pašľolas igen pašes paš o Ježiš.


O Peter visaľiľa a dikhľa, hoj džal pal leste oda učeňikos, saves kamelas o Ježiš a savo paš o chaben geľa pašeder paš o Ježiš a phučľa: „Rajeja, ko tut zradzinela?“


Avke akana ušťi a ačhav tut pro pindre, bo vaš oda man tuke sikaďom, hoj te aves miro služobňikos a te svedčines pal kada, so akana dikhľal, a the pal oda, so tuke mek sikavava.


Ušťi a dža andro foros, ode pes tuke phenela, so kampel te kerel.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ