Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 3:15 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

15 Čhivava tele lengre jevendeskre the ňilajeskre khera; lengre khera obthode la slonovinatar rozperena; lengre bare khera ena zňičimen,“ phenel o RAJ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 3:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Savore aver veci, so o Achab kerďa, the oda, sar o palacis obthoďa la slonovinatar a sar zoraľarďa o fori, hin pisimen andro Zvitkos le izraelike kraľengro.


Zakamľal tut andro spravodľišagos a našťi avri ačhes o nalačhipen, vašoda tut o Del, tiro Del, pomazinďa le olejoha pro radišagos buter sar olen, ko hine tuha.


Andro kana mange šunďol o lav le Nekzoraleder RAJESKRO: „Čačo, but khera ačhena rozburimen; ňiko na bešela andre ola bare the šukar khera.


Sas eňato čhon a sas jevend. A o kraľis bešelas andre peskro jevendeskro kher a anglal leste labolas e jag andro ohňiskos.


Vašoda bičhavava e jag pro Juda, a zlabarela o hradi andro Jeruzalem.“


Vašoda kavke phenel o Adonaj, o RAJ: „O ňeprijaťeľis pes rozthovela pašal tumari phuv, lela tumendar e zor a občorarela tumare hradi.“


Vašoda, bo uštaren pro čoro manuš a občoraren les leskre zrnostar, na bešena andre tumare barvale khera, so tumenge ačhaďan, a na pijena e mol andral tumare šukar viňici, so tumenge sadzinďan.


Bo dikh, o RAJ del o prikazis. Ov rozburinela o baro kher pro kotora a o cikno kher pro kotorora.


O Edom šaj phenel: „Sam zňičimen, ale pale ačhavaha oda, so sas telečhido.“ Ale o Nekzoraleder RAJ phenel kavke: „On šaj ačhaven, ale me čhivava tele! O nipi len vičinena ‚e nalačhi phuv‘ the ‚o manuša, pre save o RAJ hino furt choľamen‘.


O Ehud geľa ko kraľis Eglon andro upruno šilalo kher, kaj peske bešelas a savo sas ča prekal leste. O Ehud phenďa: „Hin man prekal tu lav le Devlestar.“ A o Eglon ušťiľa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ