Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 6:12 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

12 dikh mištes pre oda, hoj te na bisteres pro RAJ, savo tut iľa avri andral o Egipt, andral o otroctvos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 6:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale lašaren man, tumare RAJES, savo tumen iľa avri andral o Egipt peskre vasteha the bara zoraha. Ča mange obetinen a anglal ma banďon.


Ma bisteren pre zmluva, so tumenca phandľom, a avre devlen ma lašaren.


Avke doperena ola, ko bisteren pro Del; e naďej ole manušengri, so pes na daran le Devlestar, našľola.


Lašar le RAJES, dušo miri, ma bister pre ňisavo leskro lačhipen!


anglo asaben the dopheňiben; anglo ňeprijaťeľis, savo mange kamel te visarel pale e dukh.


Miro Del, so man pačivales kamel, pes manca arakhela, o Del mange domukela te dikhel, sar peren ola, ko pre ma džan.


Avke the on pačana andro RAJ a na bisterena pre leskre skutki, ale doľikerena leskre prikazaňja.


Te tumendar varekana phučena tumare čhave: ‚Oda so kada hin?‘ Odphenena lenge: ‚O RAJ amen iľa avri andral o Egipt peskre zorale vasteha, andral odi phuv, kaj samas otroka.


O Mojžiš phenďa le manušenge: „Leperen tumenge pre kada džives, andre savo avľan avri andral o Egipt, kaj sanas otroka. Bo o RAJ tumen odarik iľa avri peskre zorale vasteha. Vašoda našťi chan ňič, andre soste hin o kvasos.


Vašoda phen le Izraelitenge: ‚Me som o RAJ a lava tumen avri andral o zaphandľipen le Egipťanengro a zachraňinava tumen andral o otroctvos. Cinava tumen avri, bo marava len bare ranenca, mire zorale vasteha.


hoj man te na prechav, te na zaprinav tut a te na phenav: ‚Ko hin o RAJ?‘ Abo te na ačhav čoro, hoj te na čorav a te na kerav ladž le Devleskre naveske.


Tu bisterďal pro Del, pre tiro Spasiťeľis, na leperďal tuke pre tiri zoraľi Skala, so tut chraňinel. Sadzines tuke o nekfeder sadi, o viňici, so anďal andral aver phuv!


Bisterďal pro RAJ, pre tiro Stvoriťeľis, pre oda, ko nacirdňa o ňebos a zathoďa e phuv? Sako džives sal andre bari dar, bo oda, ko tut trapinel, hino choľamen a hino pripravimen tut te zňičinel. Ale kaj hin akana e choľi oleskri, ko tut trapinel?


„Kada phenel o RAJ, o Del le Izraeloskro: Me phandľom e zmluva tumare dadenca, akor sar len iľom avri andral o Egipt, andral o otroctvos,


Zaačhavava savore lakre radišagi: lakre inepi, oslavi le Neve čhoneskre, dživesa le šabatoskre – savore lakre inepi.


O špargici tumenge ena pre kada: Kecivar pre lende dikhena, leperena tumenge savore le RAJESKRE zakoni, na visarena pes mandar a na džana pal tumare jileskre the jakhengre žadosci.


Bisterde pre peskri Skala, savi len anďa pro svetos; omukle peskre Devles, savo len diňa o dživipen.


Dikhen mištes pre oda, hoj te na bisteren pre zmluva le RAJESKRI, tumare Devleskri, savi tumenca phandľa. Ma keren ňisavi podoba la modlakri, bo o RAJ, tumaro Del, oda tumenge zakazinďa.


Dodikhen mištes pre oda, hoj te na bisteren, so pre peskre jakha dikhľan, a hoj oda te na našľol andral tumare jile, medik dživena. Sikaven pal oda tumare čhaven the le čhavengre čhaven.


Sar chaha a čaľoha, paľiker le RAJESKE, tire Devleske, vaš odi lačhi phuv, so tut diňa.“


Den tumenge pozoris pre oda, hoj tumen vareko te na lel andro otroctvos varesava prazdna the falošna filozofijaha, savi hiňi zathoďi pre le manušengre tradiciji the pro svetoskre sikavibena, a na pro Kristus.


Omukle le RAJES, peskre dadengre Devles, savo len iľa avri andral o Egipt. Lašarenas avre devlen, le devlen ole narodengre, save dživenas pašal lende, a banďonas anglal lende. Kavke choľarenas le RAJES.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ