Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 33:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 O RAJ ačhiľa kraľiske upral o Ješurun, sar pes zgele leskre vodci the o kmeňi.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 33:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kala hine o kraľa, save sas andro Edom mek sigeder, sar sas le Izraeliten kraľis:


Te len hin maškar peste vesekedišagos, aven ke mande, a rozsudzinav maškar lende, kaskro hin čačipen, a dav lenge te džanel le Devleskre zakoni the prikazaňja.“


Šun miri rada a o Del ela tuha. Tu mušines te ačhel anglo Del vaš o manuša a te anel angle leste lengre veci.


Kada phenel o RAJ, oda, ko tut stvorinďa, oda, ko tut forminďa andro per tira dake a pomožinel tuke: Ma dara tut, miro služobňikona, Jakobona, Ješurun, saves mange kidňom avri.


Na dičhol andro Jakob ňisavo trapišagos, aňi na dikhav o pharipen andro Izrael. O RAJ, leskro Del, hino leha. Ov vičinel radišagoha peskre kraľiske.


O Ješurun barvaľiľa, ale ačhiľa zoralejileskro, thuľiľa a čaľarďa pes avri. Omukľa le Devles, peskre Stvoriťeľis, tele dikhľa e Skala, peskre zorale Spasiťeľis.


„Nane ňiko ajso sar o Del le Ješurunoskro: Pal o ňebos siďarel, hoj tuke te pomožinel, pro chmari pes ľidžal andre peskri slava.


Andre oda časos andro Izrael na sas kraľis. Sako kerelas oda, so gondoľinelas, hoj hino lačho.


O murša andral o Izrael phende le Gideonoske: „Av tu amaro kraľis, tu the tiro čhavo the o čhavo tire čhaskro, bo amen zachraňinďal andral o vasta le Midijanengre.“


„Phučen le manušendar andral o Šichem: ‚So hin feder prekal tumende? Oda, hoj eftavardeš (70) čhave le Gideonoskre te vladňinen upral tumende, abo ča jekh murš?‘ Ma bisteren, hoj som tumare ratestar the ťelostar!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ