Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 33:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 Pal o kmeňos Dan phenďa: „O Dan hino sar o terno ľevos, savo chučel andral o Bašan.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 33:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

andral o Naftali: 1 000 veľiťeľa a lenca 37 000 murša vizbrojimen le kopijenca the šťitenca;


„O jilo mange igen marel paš odi burka a kamel te chučel avri pal peskro than.


a phen: ‚Savi zoraľi ľevica sas tiri daj maškar o ľevi! Pašľolas peske paš lende a bararelas avri peskre cikne ľeven.


Jekhes peskre ciknorendar bararďa avri a kerďa lestar zoralo ľevos a ov sikľiľa te rozčhingerel e korisť a te chal le manušen.


Le manušenge andral o kmeňos Dan sas o phuva frima, a vašoda gele pro mariben pro foros Lešem, zaile les a le manušen odarik murdarde. Ačhile ode te bešel a ole foroske Lešem dine o nav Dan pal peskro dad.


Sas jekh murš andral o foros Cora andral o kmeňos Dan, savo pes vičinelas Manoach. Leskri romňi našťi ačhelas khabňi a na sas la čhave.


Akor avľa o Duchos le RAJESKRO pro Samson, geľa tele andro foros Aškalon a murdarďa tranda (30) muršen. Čhiďa pal lende tele o bijavutne gada a diňa len olenge, ko odi hadanka hadinde. Paľis o Samson bara choľaha geľa pale andre le dadeskro kher.


Le RAJESKRO Duchos avľa pro Samson a ov peskre vastenca rozčhingerďa le ľevos sar terňa kozica. Le dadeske the la dake pal oda na phenďa ňič.


Paľis arakhľa e kokaluňi sanka le mule somariskri, iľa la andro vast a murdarďa laha ezeros (1 000) muršen.


Marelas le Filišťincen igen dzivones a but lendar murdarďa. Paľis geľa tele te bešel andre chev andre skala Etam.


Phenďa: „Mi merav jekhetane le Filišťincenca!“ Caľa zoraha ispidňa o slupi a o kher peľa pro vodci the pre savore manuša, so sas andre. Paš peskro meriben murdarďa buter dženen, sar murdarďa andre calo peskro dživipen.


Ale on ile peha oda, so peske o Micha kerďa, the leskre rašas a džanas pro mariben pro foros Lajiš, pro smiromoskre manuša, save pal ňisoste na džanenas. O murša andral o kmeňos Dan len murdarde avri a oda foros podlabarde.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ