Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 30:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 O RAJ, tumaro Del, igen požehňinela savoro, so kerena tumare vastenca. Požehňimen ena o čhave, so tumenge uľona, požehňimen ela o uľipen tumara phuvakro, o gurumňora tumare dobitkostar the o bakrore tumare stadostar. Le RAJES tumendar ela pale o radišagos a kerela, hoj tumenge te avel savoro avri, avke sar les sas radišagos tumare dadendar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 30:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Imar tuke na phenena „Omuklo“ a tira phuvake „Zamukľi“. Ale vičinena tut „Pre dzeka mange“ a tira phuvake phenena „Veraduňi“. Bo le RAJESKE sal pre dzeka a ov lela vera tira phuvaha.


Sar o terno čhavo peske lel romňake pačivaľa čha, avke peske tut lena ola, ko tut ačhavena, a sar o terno radisaľol la terňatar, avke radisaľola tiro Del tutar.


Radisaľuvava andro Jeruzalem a thovava baripen andre mire manuša; ode imar na ela o roviben aňi pes na viskinela le pharipnastar.


„Dikh, avel ajso časos,“ phenel o RAJ, „hoj pherarava o Izraeloskro kraľišagos the o judsko kraľišagos le manušenca the le džvirenca.


Avke sar keravas oda, hoj len cirdavas avri le koreňenca, čhivavas tele, musaravas, ňičinavas a anavas e bibach, avke akana dodikhava pre oda, hoj len te budinav a te sadzinav,“ phenel o RAJ.


Ela man radišagos olestar, hoj lenge presikavav o lačhipen cale mire jileha the caľa mira dušaha a čačes len sadzinava andre kadi phuv pro furt.


O Jeruzalem mange ela pro radišagos, pre slava the pro lašariben anglal savore narodi pre phuv, sar šunena pal savoro lačhipen, savo lenge presikaďom. Ola narodi pes darana a izdrana vaš savoro lačho the vaš savoro smirom, savo dava andro foros.‘


akor tumenge bičhavava o brišind andro spravno časos, e phuv dela peskro uľipen a o stromi peskro ovocje.


Dava o smirom andre phuv, a sar sovena, ňiko tumen na daravela avri. Tradava het le dzive džviren andral e phuv a imar šoha na ela o mariben andre tumari phuv.


O RAJ, tiro Del, hino tuha, o zoralo hrďinas, savo zachraňinel. Thovel andre tu baro baripen, peskre kamibnaha tut del o nevo dživipen, andro radišagos upral tute giľavela zorales.“


Ale kampel te radisaľol a te thovel baripen, bo kada tiro phral sas mulo a obdžiďiľa; sas našado a hino arakhlo.‘ “


Kada tumenge phenavas vašoda, hoj miro radišagos te ačhel andre tumende a tumare radišagoske ňič te na chibaľinel.


Požehňimen ena o čhave, so tutar uľona, požehňimen ela o uľipen tira phuvatar, o gurumňora tire dobitkostar the o bakrore tire stadostar.


Avke sar radisaľolas o RAJ, sar tumenge kerelas o lačhipen a rozmnožinelas tumen, avke akana radisaľola, sar tumen zňičinela a murdarela avri. Avena avricirdle andral e phuv, so džan te zalel.


Paľis tumen pale šunena le RAJES a doľikerena savore leskre prikazaňja, so tumenge adadžives dav.


Avena požehňimen buter sar aver narodi. Na ela maškar tumende ajso murš aňi džuvľi, saven našťi avel čhave, aňi ajso dobitkos, saveske našťi uľon cikne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ