Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 28:68 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

68 O RAJ tumen bičhavela pale andro Egipt pro loďi, kajte phenďom, hoj imar ode na džana. Ode tumen korkore bikenena tumare ňeprijaťeľenge sar o otroka, ale ňiko tumen na cinela.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 28:68
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

a phenďom lenge: „Amen kerďam savoro pre oda, hoj te cinas avri andral o otroctvos amare židovike famelijen, save sas bikende avre narodenge. Ale tumen akana bikenen tumare phralen, hoj len amen pale te cinas?“ Pre oda mange o vodci the o uradňika na phende aňi lav, bo džanenas, hoj hin man čačipen.


Bo me the miro narodos samas bikende, hoj amen te murdarden avri a te zňičinen, hoj ňiko amendar te na ačhel te dživel. Te oda uľahas ča oda, hoj amen bikende otrokenge, na phenďomas tuke ňič, hoj tut oleha te na trapinav.“


Sar o Faraonos premukľa le Izraeliten, o Del len na ľidžalas le dromeha prekal le Filišťincengri phuv, kajte sas charneder. Bo o Del peske phenďa: „Te pes mire manuša mušinena te marel andro mariben, šaj čerinena peskro gondoľišagos a šaj pes visarena pale andro Egipt.“


„Me som o RAJ, tiro Del, savo tut iľa avri andral o Egipt, andral o otroctvos.


Avke gele andro Egipt a na šunde le RAJES. Dochudle pes dži paš o foros Tachpanches.


Zňičinava le judske manušen, so ačhile te dživel, save pes visarde le mujenca ko Egipt a gele ode te bešel sar cudzinci. Savore merena andro Egipt; murdarena len la šabľaha a merena bokhatar. Le čoren the le barvalen murdarena la šabľaha a merena bokhatar. Sar len o manuša dikhena, predarana a kerena peske lendar pheras. Dikhena len tele a lena lengro nav sar košiben.


Kajte mange anen o obeti sar o daros a chan o mas le obetengro, le RAJESKE nane pre dzeka. Akana peske leperela pre lengro nalačhipen, marela len vaš o bini a džana pale andro Egipt.


Na ačhena te bešel andre phuv le RAJESKRI; o Efrajim džala pale andro Egipt a andre Asirija chana o nažužo chaben.


Ale te peske gondoľinďahas oda sluhas andre peskro jilo: ‚Miro raj mek but na avela!‘ A chudňahas te marel le sluhen the le služken, chaľahas, piľahas the mačiľahas –


Varesaven murdarena le šabľenca; avren phandena andre a ľidžana maškar savore narodi. A pal o Jeruzalem phirena o aver narodi, medik pes na pherdžarela lengro časos.


O kraľis peske našťi skidel but grajen a našťi bičhavel le manušen pale andro Egipt, hoj odarik peske te anel buter grajen. Bo o RAJ tumenge phenďa: ‚Šoha tumen ole dromeha ma visaren pale!‘


Vaš odi dar andre tumare jile the vaš oda, so dikhena pro jakha, tosara phenena: ‚Te imar uľahas rat!‘ a rači phenena: ‚Te imar uľahas tosara!‘


O Mojžiš zvičinďa savore Izraeliten a phenďa: „Tumen pre tumare jakha dikhľan savoro, so kerďa o RAJ, tumaro Del, andro Egipt le Faraonoske, savore Egipťanenge the caľa lengra phuvake.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ