Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 28:29 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

29 Dživese hmatinena avke sar o kore manuša andro kaľipen, so našťi arakhen o drom. Na džala tumenge avri mištes ňič, so kerena; aver tumen furt trapinena a občorarena tumen; ňiko tumenge na pomožinela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 28:29
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke korarde olen, ko sas avri, le ternen the le phuren, hoj našťi arakhenas o vudar.


Ale vaš amare bini o baro uľipen kala phuvakro diňal le kraľenge, saven ačhaďal upral amende. On amenca the amare dobitkoha keren, so kamen. Sam andro baro pharipen!“


On hmatinen andro kaľipen, kaj nane švetlos, a ov kerel, hoj te bludzinen sar mate.“


Dživese pre lende avel o kaľipen a pro dilos hmatinen le vastenca sar rači.


Paľis o RAJ phenďa le Mojžišoske: „Hazde tiro vast ko ňebos a pro Egipt avela ajso kaľipen, hoj pes dela te chudel.“


Chudas pes la falatar sar o koro manuš, hmatinas sar oda, kas nane jakha; pro dilos amenge poddžan o pindre, sar te uľahas kaľipen, a maškar o saste the zorale sam sar mule.


Me phenďom: „Džuvľale, šunen o lav le RAJESKRO, phundraven o kana pro lava andral leskro muj. Sikaven tumare čhajen te rovel a tumare prijaťeľken te giľavel o halgatovi.


Bludzinenas pal o uľici sar kore; ajse meľarde le rateha, hoj pes ňiko na kamelas te chudel lengre gadendar.


Angle kada amen dukhan o jile a angle kada savoro amenge o apsa koraren o jakha;


Vladňinen upral amende o otroka a nane ko amen te cirdel avri andral lengre vasta.


„Bičhavava pro manuša ajso pharipen, hoj hmatinena le vastenca sar o kore, bo kerenas o bini anglo RAJ; lengro rat čuľala avri andro prachos a lengre goja ena pre phuv sar hnojos.


Le len tuha a jekhetane lenca tut obžužar a počin vaš lenge, hoj peske te den te hoľinel o šere. Paľis savoredžene prindžarena, hoj nane čačipen oda, so pal tu šunde, ale hoj the tu korkoro doľikeres o Zakonos.


Se kamav, phralale, hoj te džanen kada garuďipen, hoj te na aven goďaver korkore ke peste. Bo varesave manušenge andral o Izrael hine o jile zakerde andre dži akor, medik na avena savore manuša, save nane Židi ko Del.


O RAJ kerela, hoj te na aven paš e goďi; kerela, hoj te aven kore the diline.


On andre oda časos trapinenas le Izraeliten a na denas len smirom. Dešuochto (18) berš trapinenas savore Izraeliten pal o Jordan, andro Gilead, andre phuv le Amorejčanengri.


O Izraeliti paľis pale kerenas o bini anglo RAJ. Avke o RAJ len diňa andro vasta le Filišťincenge pro saranda (40) berš.


O Izraeliti služinenas le Eglonoske le moabike kraľiske dešuochto (18) berš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ