Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 22:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 akor anen sodujdženen paš e brana le foroskri a murdaren len le barenca: la džuvľa vašoda, bo na vičinelas, hoj lake te pomožinen, kajte sas andro foros, a le muršes vašoda, bo pašľiľa avre dženeskra mangaďa džuvľaha. Kavke odleha tumendar o nalačhipen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 22:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o Jakob phenďa le Labanoske: „De mange mira romňa, imar avľa o časos, hoj laha te ačhav te dživel.“


Bo te oda kerďomas, uľahas oda igen namištes; o binos, savo kampel te odsudzinel.


Paľis tut marava avke, sar pes marel la džuvľa, so kerel o lubipen, the sar olen, ko murdarel le manušen. Vaš oda rat, so čhorďal avri, tuke visarava pale mira choľaha, mira žjarliva choľaha.


Te vareko kerela lubipen la džuvľaha, so hiňi veraduňi avre Izraelitaha, mušinen te merel the o lubaris the e lubňi.


Sar pal oda gondoľinelas, sikaďa pes leske o aňjelos le Rajeskro andro suno a phenďa: „Jozef, čhavo le Davidoskro, ma dara tut te lel la Maria romňake, bo oda čhavoro, saves oj užarel, hin le Svete Duchostar.


Sar o Jozef ušťiľa andral o soviben, kerďa avke, sar leske oda phenďa o aňjelos le Devleskro, a iľa peske la Maria romňake.


A olen, ko hine avri, sudzinel o Del. „Čhiven ole nalačhe manušes tumendar avri!“


A mek tumen lašaren? Na uľahas feder, hoj te roven a te čhiven avri tumendar ole dženes, ko oda kerďa?


Phiren pal o RAJ, tumaro Del, a daran lestar. Doľikeren leskre prikazi, šunen leskro hangos a ľikeren tumen lestar!


Ola švedki mi čhiven o bara andre leste ešebna a paľis okla manuša. Kavke tumendar odleha o nalačhipen.“


Ale te tuke paľis džungľola, premuk la a oj ela slobodno te džal, kaj kamel. Dživehas laha, vašoda laha našťi keres sar otrokiňaha, hoj la bikeneha.“


Te e pačivaľi džuvľi uľahas mangaďi imar varesave muršeha a te aver murš andro foros laha pašľiľahas,


Ale te arakhľahas o murš mangaďa džuvľa pre maľa, chudňahas la a našilu pašľiľahas laha, akor ča oda murš mušinel te merel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ