Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 21:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Paľis savore vodci ole foroskre, so hino nekpašeder ke oda murdardo dženo, thovena (omorena) o vasta le paňeha upral e gurumňi, savake phagle e meň paš o paňi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 21:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Leskro rat mi perel pro šero le Joaboske the leskra caľa famelijake! Andre famelija le Joaboskri mi avel furt ajso manuš, kastar čuľal o hňisos, abo kas hin malomocenstvo, abo ko phirel pro bakuľi, abo merel andro mariben, abo cerpinel bokh!“


Te man lanďarďomas andro jiv a o vasta mange žužarďomas le sapuňiha,


Den goďi tire služobňikos; oles, ko len doľikerel, užarel baro počiňiben.


Thovav avri mire vasta, bo nane man vina, a phirav pašal tiro oltaris, RAJEJA,


De man pale o radišagos andral tiro spaseňje a de mire duchoske, hoj tut te šunel!


sar ke leste avľa o prorokos Natan paloda, sar o David kerďa o lubipen la Batšebaha.


He, binošno som, kanastar uľiľom; binošno, kanastar manca e daj khabňiľa.


Akor soske me žužarav miro jilo le nalačhipnastar a o vasta mange thovav avri andre ňevina?


Kajte lanďoha andro luhos a kereha pre tu but sapuňis, o flekos pal tiri vina ačhela furt anglal ma,“ phenel o RAJ, o Adonaj.


A phenena: ‚Amen na murdarďam kale manušes a na dikhľam, ko kada kerďa.


Bo oda hin ča pal o chaben, pal o pijiben the pal o všelijaka sposobi, sar pes te žužarel. Oda hin ča o avrune predpisi, save ľikeren ča dži akor, medik pes na kerela neve.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ