Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 20:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Ma muken ňič te dživel andro fori ole narodengre, so tumenge andro ďeďictvos del o RAJ, tumaro Del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 20:16
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avke o Izraeliti murdarde le Og, leskre čhaven the caľa armada. Ňiko pes na zachraňinďa. Paľis zaile leskri phuv.


Akana murdaren dojekhe muršores the dojekha džuvľa, savi pašľiľa le muršeha.


mušinen te tradel avri savore manušen andral odi phuv. Zňičinen savore lengre barune, kaštune the trastune modlen a the savore thana, kaj lašaren peskre devlen.


Kavke kerena savore forenca, so hine tumendar dur, a nane le narodendar pašal tumende.


Zňičinen a murdaren avri le Chetitanen, le Amorejčanen, le Kanaančanen, le Perizejen, le Chivijen the le Jebusejen, avke sar tumenge prikazinďa o RAJ, tumaro Del,


lakro ešebno rom peske la našťi lel pale romňake, bo hiňi meľarďi andre. Oda uľahas džungipen anglo RAJ. Ma an o binos pre phuv, so tuke del o RAJ, tiro Del, andro ďeďictvos.“


Dela tumenge upral lende te zviťazinel a tumen lenca mušinen te kerel pal oda prikazis, so tumen diňom.


Vaš tumenge pre ma o RAJ choľisaľiľa a iľa vera, hoj na predžava o Jordan a na džava andre odi lačhi phuv, so tumenge del o RAJ, tumaro Del, andro ďeďictvos.


Zňičinen dojekhe narodos, saves o RAJ dela andre tumare vasta. Ma presikaven lenge ňisavo jileskeriben aňi ma lašaren lengre devlen, bo oda uľahas prekal tumende pasca!


O Jozua the o Izraeliti preačhile o mariben peskre ňeprijaťeľenca a murdarde maj savoredženen avri. Ale varesave predžiďile, denašle a dochudle pes andre peskre ohradzimen fori.


O Jozua mek oda džives zaiľa o foros Makeda a le manušen odarik murdarďa la šabľaha. Ňikas na mukľa te dživel. Le kraľiha andral e Makeda kerďa avke, sar angloda le kraľiha andral o Jericho.


Kavke o Jozua zviťazinďa upral savore kraľa andre caľi phuv: pre le verchengri phuv the andre e pušťa pro juhos, pre le brehengri phuv the pre vichodno sera le verchengri – na mukľa ňikas te dživel. Murdarďa savoren, avke sar phenďa o RAJ, o Del le Izraeloskro.


O Izraeliti peske lenas savoro, so arakhle andre ola fori, a lenas peske the savore stadi. Ale le manušen odarik murdarenas la šabľaha, medik na sas lendar murdardo dojekh, ko dichinel.


Labarde avri o foros savoreha, so ode sas. Ča o rup, o somnakaj the o veci le brondzostar the le trastestar thode andre le RAJESKRI pokladňica.


Oda džives murdarde 12 000 muršen the džuvľen – savoren, ko dživenas andro Aj.


Sar zalena o foros, podlabaren les pal le RAJESKRO lav. Kada tumenge prikazinav.“


On phende le Jozuaske: „Tire služobňika pes igen daranas pal o dživipen. Phende amenge, hoj o RAJ, tiro Del, phenďa peskre služobňikoske le Mojžišoske, hoj tumenge te del caľi phuv a te murdarel savore manušen odarik anglal tumende. Vašoda avke kerďam.


A oda džives lendar o Jozua kerďa peskre sluhen, save mušinenas te čhingerel o kašta a te hordinel o paňi prekal savore Izraeliti the prekal le RAJESKRO oltaris pre oda than, so peske kidela avri o RAJ. A kada hin oda, so keren dži adadžives.


O Izraeliti phende le Gibeončanenge: „A so te bešen kade pašes paš amende? Sar tumenca šaj phandas e zmluva?“


Vašoda akana dža pro Amaleka a zňičin len savoreha, so len hin. Ma muk ňikas ode te dživel, ale murdar savoren: le muršen le džuvľijen, le čhavoren the olen, so pijen o koľin, the le gurumňen, le bakren, le ťaven the le somaren!‘ “


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ