Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 17:12 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

12 Ale te vareko na kamela oda te doľikerel a na šunela le rašas, abo le sudcas, savo ode služinel le RAJESKE, tire Devleske, ajso manuš mi merel. Kavke odleha o nalačhipen le Izraelostar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 17:12
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dine avri, hoj sako, ko ode na avela tel o trin džives, (avke sar pes dovakerde o bare manuša the o vodci,) lela pes leske calo leskro barvaľipen a imar pes les na rachinela sar jekh amendar.


Ale ko dikhel peskre chibi? Odmuk mange the o bini, savendar na džanav.


Te maren oles, ko asal savorestar, so hin lačho, ta o nagoďaver sikľola; te sikaven le goďaverones, dochudel o prindžaripen.


Ňiko ňikas te na obviňinel aňi ňiko ňikas te na odsudzinel! Bo me obviňinav tumen le rašajen!


„Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: ‚Te dživeha avke, sar me phenďom, a te doľikereha mire prikazi, akor aveha spravcas upral miro kher, starineha tut pal miri dvora a dava tut than maškar kala, ko kade ačhen.


Te vareko kerela binos, so kamľa te kerel, či oda ela Izraelitas abo cudzincos, ruhinel pes pro RAJ. Ajse dženes kampel te tradel avri peskre manušendar,


bo na ačhelas le RAJESKRE lavestar a na doľikerďa leskro prikazaňje. Kajse manušes mušinen te tradel avri. Leskri vina ačhela pre leste.‘ “


Te tumen na prilena a na šunena tumare lava, džan het andral oda kher abo andral oda foros a keren tele o prachos pal tumare pindre.


Phenďa o Ježiš: „Oda, ko tumen šunel, man šunel, a ko tumen na prilel, man na prilel, a ko man na prilel, na prilel oles, ko man bičhaďa.“


Oda, ko man na prilel aňi mire lava, oles hin ko te sudzinel. O lav, so vakeravas, les sudzinela andro posledno džives.


Olenge, kaske odmukena o bini, hin odmuklo, a kaske na odmukena o bini, nane odmuklo.“


A olen, ko hine avri, sudzinel o Del. „Čhiven ole nalačhe manušes tumendar avri!“


Me tumenge oda phenďom, no tumen the avke na šunďan. Vzburinďan tumen le RAJESKRE prikaziske a geľan tumare baripnaha pro brehengre phuva.


Akor peske o RAJ kidňa avri o kmeňos Levi, hoj te hordinel e archa le RAJESKRA zmluvakri, te služinel leske a te žehňinel andre leskro nav, avke sar oda hin dži adadžives.


Murdarena les le barenca, bo tut kamľa te odcirdel le RAJESTAR, tire Devlestar, savo tut iľa avri andral o Egipt, andral o otroctvos.


Phiren pal o RAJ, tumaro Del, a daran lestar. Doľikeren leskre prikazi, šunen leskro hangos a ľikeren tumen lestar!


Oda prorokos abo oda, ko džal o sune, mušinel te merel, bo tumen kamľa te marel upre pro RAJ, pre tumaro Del, savo tumen iľa avri andral o Egipt a cinďa avri andral o otroctvos. Kamľa tumen te scirdel tele pal o drom, pal savo tumenge o RAJ, tumaro Del, phenďa te džal. Kavke pes tumendar odlela o nalačhipen.“


Mi šunen pal oda savore manuša, hoj pes te daran a te na keren imar ajso nalačhipen.“


Ola švedki mi čhiven o bara andre leste ešebna a paľis okla manuša. Kavke tumendar odleha o nalačhipen.“


Ale oda prorokos, savo andre miro nav vakerela, so leske na prikazinďom, abo oda prorokos, savo vakerela andro nav avre devlengro, mušinela te merel.‘


Bo o RAJ, tumaro Del, peske len the lengre čhaven kidňa avri savore kmeňendar, hoj furt te keren e služba andro nav le RAJESKRO.


šaj kerel e služba andro nav le RAJESKRO, peskre Devleskro, avke sar the okla Leviti, save ode služinen.


Se džanen, save prikazaňja tumen diňam amare Rajestar le Ježišostar.


Ko kada na prilel, na prilel le Devles. Bo oda nane le manušestar, ale le Devlestar, savo tumen del peskre Svete Duchos.


Olen, ko keren bini, karhin anglal savoredženende, hoj pes te daran the okla džene.


Sako, ko na šunela oda, so tu prikazines – kajte so leske phenďalas – a na kamela oda te kerel, merela. Ča av zoralo a ma dara tut ňisostar!“


Akana amenge den avri le nalačhe muršen andral e Gibea, save oda kerde. Murdaraha len a kavke odlaha oda nalačhipen andral o Izrael.“ Ale o Benjaminčana na kamle te šunel oda, so lenge phende lengre phrala, o Izraeliti,


Kamav leske te del te džanel, hoj vaš leskro binos sudzinava leskra famelija pro furt. Bo džanelas pal o bini peskre čhavengre, hoj namištes vakerenas pre mande, ale ov lenge na dovakerelas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ