Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 14:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 „Tumen san čhave le RAJESKRE, tumare Devleskre. Sar ľikeren o smutkos pal o manuš, savo muľa, ma čhingeren tumen aňi tumen ma hoľinen upral o čekat, avke sar keren aver manuša,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 14:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

o nalačhe aňjela dikhle, hoj le manušengre čhaja hine igen šukar. Lenas peske lendar avri romňijen, saven ča kamenas.


Andre ola dživesa a the paloda, sar pašľonas ola nalačhe aňjela le manušengre čhajenca, uľonas lenge čhave, saven vičinenas Nefilimi. Oda sas ola zorale murša, ola slavna murša, so dživenas varekana.


Avke o proroka chudle te kerel bareder vika a čhingerenas pes le šabľenca the le ošťepenca, medik lendar na čuľalas o rat, avke sar furt kerenas.


Se tu sal amaro dad; o Abraham pal amende na džanel, a o Izrael amen na prindžarel, ale tu, RAJEJA, sal amaro Dad, „amaro Vikupiťeľis“ hin čirlastar tiro nav.


„The o barvalo the o čoro merena andre kadi phuv. Ňiko len na parunela a ňiko pal lende na rovela. Ňiko pes žaľatar vaš lenge na čhingerela pro ťelos aňi peske na hoľinela o bala pro šero.


„Ale me mange phenďom: ‚Savo rado uľomas, te tuha šaj kerďomas sar mire čhaha a šaj tuke diňomas e šukar phuv, kadi nekšukareder phuv pre calo svetos.‘ Gondoľinavas mange, hoj man vičinena ‚Dado‘ a šoha mandar na oddžana.


Avena rovibnaha, modľinena pes a me len anava pale. Ľidžava len paš o paňi, pal o rovno drom, kaj lenge na poddžana o pindre, bo me som le Izraeloskro dad a o Efrajim hino miro ešebno čhavoro.“


avle andral o Šichem, andral o Šilo the andral e Samarija ochtovardeš (80) murša. Sas pre lende čhingerde gada, o bradi lende sas hoľimen a sas čhingerde pro ťelos. A andro vasta len sas o dari pre chabeneskri obeta the o kaďidlos, hoj oda te ľidžan andro Chramos le RAJESKRO.


E Gaza peske žaľatar hoľinela o šero, o Aškalon ela zňičimen. Tumen, so ačhiľan te dživel andre dolina, mek dži kana tumenge čhingerena o ťelos?


O rašaj te na strihinel peske o bala, te na hoľinel e brada aňi te na čhingerel pes pro ťelos, hoj te sikavel e žaľa.


Ale savoren, ko les priile – olen, ko pačan andre leskro nav, diňa pravos te ačhen o čhave le Devleskre,


a na ča vaš o narodos, ale the vaš oda, hoj te sthovel pale jekhetane le rozčhide čhaven le Devleskren.


Oda Duchos korkoro svedčinel amare duchoske, hoj sam o čhave le Devleskre.


A ela avke, hoj ode, kaj pes lenge phenelas: ‚Tumen na san mire manuša‘, ode pes len vičinela čhave le džide Devleskre.“


On hine o Izraeliti: Lendar kerďa peskre čhaven; lenge sas diňi e slava, o zmluvi, o zakonos, e bohoslužba the o zasľubeňja.


Dikhas, hoj le Devleskre čhave nane ola, ko uľile andro Izrael pal o ťelos, ale ola čhave, pal save o Del diňa lav, pes rachinen andro potomstvos le Abrahamoskro.


Me avava tumaro Dad a tumen avena mire čhave the čhaja, phenel o Nekzoraleder Raj.“


bo savore san o čhave le Devleskre prekal o pačaben andro Ježiš Kristus.


Ňisave veci, so sas dine le Devleske, hoj te aven zňičimen, te na lel ňiko aňi andro vast, hoj te preačhel e choľi le RAJESKRI a hoj tumenge te presikavel o jileskeriben the o lačhipen. Bo tumendar kerela baro narodos avke, sar diňa lav la veraha tumare daden,


Kada den pale le RAJESKE, manušale diline the nagoďaver? Nane ov tumaro Dad, tumaro Stvoriťeľis, savo tumendar kerďa zoralo narodos?


Amen kamas, phralale, hoj te džanen, so ela ole manušenca, save imar mule. Bo na kamas, hoj tumen te trapinen avke sar okla džene, saven nane naďej.


Se oda pasinelas, hoj o Del, angle kaste a prekal kaste hin savoro stvorimen, prekal o cerpišagos te kerel dokonales Oles, kastar avel o spaseňje, hoj te anel but čhaven andre slava.


Pal oda šaj džanen, ko hin le Devleskre čhave a ko le bengeskre čhave: Oda, ko na kerel o spravodľišagos, nane le Devlestar – aňi oda, ko na kamel peskre phrales.


Akor džanas, hoj kamas le Devleskre čhaven, sar kamas le Devles a doľikeras leskre prikazaňja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ