Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5. Mojžišoskro 1:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 Reptinenas andre tumare stani a vakerenas: ‚O RAJ amen iľa avri andral o Egipt ča vašoda, hoj amen te del le Amorejčanenge andro vasta a te murdarel amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5. Mojžišoskro 1:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dudrinenas andre peskre stani a na šunde le RAJES.


Phenenas: „Voľinďam te merel le RAJESKRE vastestar andro Egipt! Ode bešahas paš o pira, čaľuvahas le masestar a chahas o maro, keci kamahas. Ale tumen amen iľan avri pre pušťa, hoj kade savore te meras bokhatar.“


A mek o Mojžiš phenďa: „Pal oda sprindžarena, hoj oda sas o RAJ, sar tumen dela rači te chal o mas a tosara o maro, hoj te čaľon, kajte šunďa keci pre leste reptinen. Ko sam amen? Tumen na pre amende reptinen, ale pro RAJ.“


Soske amen o RAJ ľidžal andre kodi phuv? Hoj te meras la šabľaha andro mariben? Hoj te zalen amare romňijen the čhavoren? Na uľahas amenge feder te džal pale andro Egipt?“


a reptinenas pro Del the pro Mojžiš: „Soske amen iľan avri andral o Egipt? Hoj te meras pre pušťa? Se nane kade aňi maro, aňi paňi! A imar amenge nane mištes kale džungale chabenestar!“


Paľis avľa the oda, ko chudňa jekh talentos, a phenďa: ‚Rajeja, džanavas, hoj tu sal zoralo manuš. Kides upre ode, kaj na sadzinďal, a les tuke oda, so na rozčhiďal.


Daravas tutar, bo sal igen prisno. Les tuke oda, so na odthoďal, a kides upre oda, so na sadzinďal.‘


hoj o Egipťana te na phenen: „O RAJ len iľa, hoj len te murdarel pre pušťa, bo len našťi avri ačhelas a našťi len doanďa andre odi phuv, pal savi len diňa lav.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ