Vašoda phenel o Raj, o Nekzoraleder RAJ, o Zoralo Del le Izraeloskro: „Vigos! Mukava avri miri choľi pre ola, ko pre ma džan, a pomsťinava man mire ňeprijaťeľenge.
O RAJ hino žjarlivo Del, savo trestinel; o RAJ hino pomsťiťeľis a hin les pherdo choľi. O RAJ visarel pale olenge, ko pre leste džan, a počinel la choľaha peskre ňeprijaťeľenge.
Ipen akor, sar paš o vudar le Svetostankoskro rovenas savore Izraeliti the o Mojžiš, avľa varesavo Izraelitas la midijaňika džuvľaha andre peskro stanos angle lengre jakha.
Mire lačhe phralale, ma visaren avrenge pale o nalačhipen, ale muken oda le Devleskra choľake. Se hin pisimen: „Me man pomsťinava, me lenge dava pale.,“ phenel o Raj.
bo on hine le Devleskre služobňika tuke pro lačho. Ale te keres oda, so nane lačho, dara tut, bo na hijaba hordinen e šabľa. On hine le Devleskre služobňika, save sikaven le Devleskri choľi olenge, ko keren o nalačho.
Ňiko te na thovel avri peskre phraleha avke, hoj kerela vareso leskra romňaha. Bo amaro Raj marela sakones, ko oda kerel, sar tumenge imar sigeder zoraha priphenďam the dovakerďam.
Radisaľon upral late, savore andro ňebos! Radisaľon the tumen, manušale le Devleskre! Radisaľon, apoštolale the prorokale! Bo o Del la odsudzinďa vaš oda, so tumenca kerelas.“
Bo lačhe the čačipnaskre hin leskre sudi, bo odsudzinďa ola bara lubňa, savi musarelas e phuv peskre lubipnaha a pomsťinďa pes lake vaš o rat peskre služobňikengro.“
Vičinenas zorale hangoha a phenenas: „Ó, Nekzoraleder Rajeja, sveto the čačipnaskro, kana imar sudzineha a pomsťineha tut le manušenge pre phuv vaš oda, hoj amen murdarde?“
Sar o manuša dikhle le Samson, lašarenas peskre devles a phenenas: „Amaro del amenge diňa andro vasta amare ňeprijaťeľis, savo zňičinďa amari phuv a murdarďa amare manušen.“