Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojžišoskro 23:27 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

27 Paľis o Balak le Balaamoske phenďa: „Av, lav tut pre aver than. Ko džanel, či les odarik o Del na kamela te prekošel.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojžišoskro 23:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ov pes na čerinel – ko les šaj prevakerel? Se ov kerel oda, so kamel.


But veci plaňinel o manuš andro jilo, ale e voľa le RAJESKRI pes ačhela.


Ňisavo goďaveripen aňi achaľuvipen aňi rada tuke na pomožinela, te o RAJ pre tu džala.


O Nekzoraleder RAJ peske zaiľa, hoj oda kerela. Ko les šaj zaačhavel? Leskro vast hino nacirdlo, ko leske šaj odcirdel o vast?


„Me, o RAJ, man na čerinďom, a vašoda mek tumen, o čhave le Jakoboskre, na san zňičimen.


Vašoda av a prekoš len, bo on hine zoraleder sar me. Šaj el, hoj len paľis domarava a tradava len avri andral miri phuv. Džanav, hoj oda, kas požehňineha, ela požehňimen, a kas prekošeha, ela prekošlo.“


O Balak leske phenďa: „Av manca pre aver than, khatar dičhola o agor le Izraeloskre taboriskro. Kadarik dikhes ča vajkeci lendar, na savoren. Odarik mange len prekošeha.“


O Balaam odphenďa le Balakoske: „Na phenďom tuke, hoj mušinav te kerel savoro, so mange phenel o RAJ?“


Avke o Balak ľigenďa le Balaam pro verchos Peor, khatar dičhol pre pušťa.


Bo o Del na lel pale o dari, so diňa, a na bisterel pro manuša, saven peske kidňa avri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ