Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojžišoskro 23:12 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

12 Ov leske odphenďa: „Či našťi vakerav oda, so mange phenel o RAJ?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojžišoskro 23:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vakereha leha a pheneha leske so te vakerel. Me tumenge sodujdženenge pomožinava andro vakeriben a sikavava tumenge, so te keren.


Te vakerďahas igen šukares, ma pača leske, bo efta džungipena hin les andro jilo;


Rači o Del avľa ko Balaam a phenďa leske: „Te tut kala murša avle te vičinel, ušťi a dža lenca. Ale ker ča oda, so tuke phenava.“


„Dikh, akana avľom ke tu,“ odphenďa o Balaam. „Našťi phenav oda, so kamav. Me ča šaj phenav oda, so mange dela andro muj o Del.“


O Balak leske phenďa: „Av manca pre aver than, khatar dičhola o agor le Izraeloskre taboriskro. Kadarik dikhes ča vajkeci lendar, na savoren. Odarik mange len prekošeha.“


Sas mange prikazimen, hoj te žehňinav. Ov požehňinďa a me oda našťi čerinav!


O Balaam odphenďa le Balakoske: „Na phenďom tuke, hoj mušinav te kerel savoro, so mange phenel o RAJ?“


Akor o Balaam phenďa le Balakoske: „Ačh paš tiri labarďi obeta a me džava het. Šaj el, hoj pes manca o RAJ arakhela a oda, so mange sikavela, phenava tuke.“ Paľis o Balaam odarik geľa upre pro brehos.


‚Kajte man o Balak diňahas ajci rup vaj somnakaj, keci ča rešľiľahas andre leskro palacis, mušinav te šunel le RAJESKRO lav, korkoro pestar našťi ňič kerav! Ča oda, so phenela o RAJ, vakerava.‘


Bo kajse manuša na služinen amare Rajeske le Ježišoske Kristoske, ale peskre ťeloskre žadoscenge. Peskre gule lavenca the šukare vakeribnaha odcirden le pačivale manušen, save hine slaba andro gondoľišagos.


On phenen, hoj prindžaren le Devles, ale oleha, so keren, sikaven, hoj les na prindžaren. Hine odporna, na šunen a na džanen te kerel ňič lačho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ