Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojžišoskro 22:17 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

17 Počinava tuke igen mištes a kerava savoro, so mange pheneha. Av a prekoš kale manušen!‘ “

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojžišoskro 22:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis pes o Haman angle lende lašarelas, savo baro hin leskro barvaľipen, keci čhave les hin, a sar les hazdňa o kraľis upre upral savore peskre anglune murša the raja.


Avke jekh le eunuchendar, savo pes vičinelas Charbonas, phenďa le kraľiske: „Avri hin e kaštuňi šibeňica, so diňa imar anglal te kerel o Haman prekal o Židos Mordekaj, savo zachraňinďa le kraľis. Odi šibeňica ačhel paš o Hamanoskro kher a hin uči bišuduj (22) metri.“ Akor o kraľis phenďa: „Figinen le Haman upre!“


On avle ko Balaam a phende: „Kada phenel o Balak: ‚Mangav tut, ma zľiker tut, ale av ke ma!


O Balak vakerelas le Balaamoske: „Soske na avľal takoj, sar pal tu bičhaďom ešebnovar? Či tuke na počinďomas?“


Vašoda av a prekoš len, bo on hine zoraleder sar me. Šaj el, hoj len paľis domarava a tradava len avri andral miri phuv. Džanav, hoj oda, kas požehňineha, ela požehňimen, a kas prekošeha, ela prekošlo.“


Dža adarik het! Phenďom, hoj tut mištes počinava, ale tiro RAJ oda na domukľa.“


Vašoda la diňa lav, hoj la dela savoro, so ča peske mangela.


Bo so hin le manušes olestar, hoj calo svetos ela leskro a o dživipen našavela? Soha šaj o manuš počinel vaš peskro dživipen?


„Rachin efta kurke le časostar, sar chudeha te košinel le kosakoha e pšeňica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ