Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojžišoskro 21:28 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

28 Leskri armada geľa odarik avri sar e jag; čhiďa tele o Ar andro Moab a zlabarďa o brehi pašal o Arnon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojžišoskro 21:28
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lengre terne muršen chaľa e jag a lengre pačivale čhajenge na giľavenas o bijavutne giľa.


Vašoda o Del, o Nekzoraleder RAJ, bičhavela nasvaľiben pal savo leskre thule manuša šučona avri; leskri slava chudela te labol a labola sar igen zoraľi jag.


O Chešbon the o Elale viskinen a lengro hangos šunďol dži o Jahac, vašoda o moabika slugaďa daratar viskinen, sa andre lende izdral.


Kajte o Moab pes sikavela pre peskre thana pro lašariben a dela pestar avri bari zor, hoj pes te džal te modľinel andre peskri svetiňa, no ňič leske oda na pomožinela.


Vašoda bičhavava e jag pro foroskre muri andro Tir, savi zlabarela leskre hradi.“


Vašoda bičhavava e jag pro Teman, savi zlabarela o hradi andre Bocra.“


Vašoda rozlabarava e jag pro foroskre muri andre Raba, a zlabarela lakre hradi akor, sar ode šunďola e vika le maribnaskri the e zoraľi balvaj la burkaha.


Vašoda bičhavava e jag pro kher le Chazaeloskro, savi zlabarela o hradi le Ben-Hadadoskre.


Vašoda bičhavava e jag pro foroskre muri andre Gaza, savi zlabarela lakre hradi.


Vašoda bičhavava e jag pro Moab, a zlabarela o hradi andro Kerijot. O Moab merela andre bari vika, sar šunďola o maribnaskro viskišagos the o hangos la trubakro.


Vašoda bičhavava e jag pro Juda, a zlabarela o hradi andro Jeruzalem.“


o dolinakro brehos, so ľidžal ko gavoro Ar a oprinel pes paš e hraňica le Moaboha.“


Vašoda o basňika phenen: „Aven andro Chešbon! Mi el ačhado zorales o foros le Sichonoskro.


Tosara o Balak iľa peha le Balaam upre pro Bamot-Baal. Odarik dičholas dži pro koňec le Izraeloskre taboriskro.


‚Adadžives predžaha prekal e moabiko phuv paš o foros Ar.


Akor mange o RAJ phenďa: ‚Ma dža pro Moabčana a ma muk tut lenca andro mariben, bo lengra phuvatar tumenge na dava ňič. O foros Ar diňom lenge, le Lotoskre potomkenge.‘


O koľakos lenge phenďa: ‚Te man čačes kamen te pomazinel tumare kraľiske, aven tumen te garuvel tel miro ciňos. Te na, mi avel avri andral o koľakos e jag a mi zlabarel o libanoňika sosni!‘ “


Ale te na, akor mi avel avri e jag andral o Abimelech a mi zlabarel le manušen andral o Šichem the andral o Bet-Milo. A le manušendar andral o Šichem the Bet-Milo mi avel avri e jag a mi zlabarel le Abimelech!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ