Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojžišoskro 20:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 „O Aron kade merela; na džala andre odi phuv, so diňom le Izraelitenge, bo sodujdžene tumen vzburinďan pre mande paš o paňi Meriba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojžišoskro 20:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale tu džaha andro smirom paš tire dada a parunena tut andro šukar berša.


Le Izmaeloske sas šel the tranda the efta (137) berš, sar muľa a geľa paš peskre phure dada, save mule.


Muľa andre šukar lačhe phuripnaskre berša a geľa paš peskre phure dada, save mule. Leskre čhave o Ezav the o Jakob les parunde.


Paľis o Jakob lenge phenďa: „Sar merava a džava paš mire manuša, save imar mule, parunen man paš mire dada andre jaskiňa, so hiňi pre maľa le Efronoskri Chetitoskri,


Sar imar o Jakob dovakerďa peskre čhavenca, hazdňa peske o pindre pro hadžos. Muľa a geľa paš peskre manuša.


Lava tut paš tire phure dada, andro smirom aveha thodo andre tiro hrobos a tire jakha na dikhena odi savori pohroma, so anava pre kada than.‘ “ Avke ola manuša gele pale ko kraľis a phende leske, so phenďa e prorokiňa.


Ole thaneske diňa nav Massa the Meriba, bo o Izraeliti pes ode vesekedinenas a pokušinenas le RAJES, sar phenenas: „Hin maškar amende o RAJ abo na?“


Ode čhiv tele pal o Aron o ruchos a uri les pre leskro čhavo Eleazar, bo ode o Aron merela.“


Soske amen iľan avri andral o Egipt a anďan pre kada than? Kade pes na del te sadzinel aňi o zrnos aňi o figi aňi e viňica aňi o granatoskre phaba! Mek aňi paňi kade nane te pijel!“


Sar la dikheha, paľis mereha, avke sar tiro phral o Aron.


„Mar le Midijanen vaš oda, so kerde le Izraelitenge. A paľis mereha.“


O Mojžiš the o Aron dodikhena pre oda, hoj o Geršoniti te hordinen a te keren savoro, so lenge prikazinena.


Pre oda verchos mereha a džaha paš tire phure dada, avke sar muľa tiro phral o Aron pro verchos Hor a geľa paš peskre phure dada,


Pal o kmeňos Levi phenďa: „RAJEJA, sikav tiri voľa prekal o losi Urim the Tumim tire pačivale služobňikoske; tu les skušinehas paš e Massa a kerehas tut leha paš o paňi Meriba.


a phenďa: „Me džanav, hoj o RAJ tumenge diňa kadi phuv. Savoredžene kade tumendar predaranďiľam a našaďam e odvaha.


Sar muľa avri calo kada pokoleňje, avľa pal lende aver pokoleňje, savo na prindžarelas le RAJES aňi na džanelas, so o RAJ kerďa prekal o Izrael.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ