Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojžišoskro 18:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Mušines len te chal pro sveto than; šaj chan oda ča o murša. Mi el tuke oda sveto!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojžišoskro 18:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis mange oda murš phenďa: „Kadi severno budova the južno budova, save hine oproti la andruňa dvorake, hine sveta. Ode chana o rašaja, so aven te služinel paš o RAJ, o neksveteder dari. Ode thovena o neksveteder dari: e chabeneskri obeta, e obeta vaš o binos the e obeta vaš e vina, bo kada than hino sveto.


Chan les pro sveto than, bo oda hin tiro the tire čhavengro kotor le RAJESKRE jagale obetendar, bo avke mange sas prikazimen.


„Soske na chaľan e obeta vaš o binos pro sveto than? Bo hiňi igen sveto a o RAJ la tumenge diňa, hoj te len tele e vina pal savore manuša a hoj te počinen vaš lengre bini anglo RAJ.


Le bakrores murdarela pro sveto than, ode, kaj pes murdarel e obeta vaš o binos the e labarďi obeta. Bo e obeta vaš e vina, avke sar the e obeta vaš o binos, hiňi prekal o rašaj a hiňi igen sveto.


No šaj chal o neksveteder chaben the o sveto chaben peskre Devleskro.


Dojekh chabeneskri obeta le rašastar mušinel te zlabol caľi; našťi latar ňič te chal.“


„Phen le Aronoske the leskre čhavenge: ‚Kada hin o zakonos pal e obeta vaš o binos. O džviros pes murdarela anglo RAJ pre oda than, kaj pes murdarel o labarde obeti. Kadi obeta hiňi igen sveto.


Kala obetatar šaj chal dojekh murš le rašajendar. Chana la pro sveto than; hiňi igen sveto.


Savore sveta dari, so den o Izraeliti a so o rašaja hazden upre anglo RAJ, dava tuke, tire čhavenge the čhajenge pro furt. Olestar šaj chal sako, ko hino žužo andre tiri famelija.


Le neksveteder darendar – le chabeneskra obetatar, la obetatar vaš o binos the la obetatar vaš e vina – o kotor, so pes na zlabarela pro oltaris, ela tumaro. Savore neksveteder dari, so mange anena, ena tire the tire čhavengre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ