Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojžišoskro 13:33 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

33 Dikhľam ode the obren a maškar lende the le Anakoskre potomken. Amen pes šunahas maškar lende ciknore sar o maľakre grajora a avke the lenge amen dičhuvahas avri.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojžišoskro 13:33
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Andre ola dživesa a the paloda, sar pašľonas ola nalačhe aňjela le manušengre čhajenca, uľonas lenge čhave, saven vičinenas Nefilimi. Oda sas ola zorale murša, ola slavna murša, so dživenas varekana.


Murdarďa the jekhe Egipťanos, savo sas učo buter sar duj metri. Kajte le Egipťanoste andro vast sas igen thuľi kopija a leste ča e paca, o Benajah leske la iľa andral o vast a murdarďa les laha.


O Del bešel pro tronos, upral e klenba la phuvakri, a o manuša pre phuv leske dičhon sar cikne kobilki. Ov nacirdel o ňebos sar o zavesis a rozkerel les sar o stanos, andre savo pes bešel.


Avle andro Negev, odarik gele andro foros Hebron, kaj bešenas le Anakoskre potomki: o Achiman, Šešaj the o Talmaj. (O Hebron sas ačhado efta berš sigeder sar o foros Coan andro Egipt.)


Ale o manuša ode hine zorale, o fori hin bare a pašal lende zorale muri. Dikhľam ode the le Anakoskre potomken.


Kaj oda amen džas? Daras pes, bo amare phrala amenge kerde tele e dzeka, sar phende: „O manuša ode hine zoraleder the učeder amendar a lengre fori hine zorale the ohradzimen dži o ňebos. Dikhľam ode the le obren, le Anakoskre potomken.“ ‘


(Angloda ode bešenas o baro narodos o Emimčana – o manuša, so sas igen uče, ajse uče sar o Anaka.


(O kraľis Og sas posledno le Refajendar. Leskro mochto hino thodo andro amoňiko foros Raba. Hino kerdo le barestar, štar metri džinďardo the duj metri buchlo.)“


O manuša, le Anakoskre potomki, hine zorale the bare! Džanes pal lende a šunďal, so pes pal lende vakerel: ‚Ko pes šaj ačhavel le Anakenge?‘


Akor avľa o Jozua a murdarďa le Anaken pre le brehengre phuva: andral o Hebron, andral o Debir, andral o Anab the andral o judska the izraelika brehi. Zňičinďa len the savore lengre fori.


Vašoda mange de akana kala brehi, pal save andre oda džives vakerelas o Mojžiš. Bo tu korkoro akor šunďal, hoj ode hine o Anaka the o bare ohradzimen fori. Ale o RAJ mange pomožinela a tradava len avri, avke sar oda phenďa o RAJ.“


O Kaleb odarik čhiďa avri le Anakoskre trine čhaven: le Šešaj, le Achiman the le Talmaj.


Sar savore Izraeliti dikhle ole muršes, chudle lestar te denašel, bo igen daranas.


Sar dikhľa pro David, asalas les avri, bo sas mek ternoro, lolečhamengro čhavo, savo dičholas mištes avri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ