Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojžišoskro 10:29 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

29 Paľis o Mojžiš phenďa peskre šogoriske le Chobaboske, saveske sas dad o Reuel andral o Midijan: „Džas andre phuv, pal savi o RAJ phenďa: ‚Dava la tumenge.‘ Av amenca a presikavaha tuke o jileskeriben. Se o RAJ diňa le Izraeliten lav pal o lačhe veci.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojžišoskro 10:29
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le Abramoske pes sikaďa o RAJ a phenďa leske: „Kadi phuv dava tire čhavenge.“ Avke o Abram ačhaďa oltaris ode, kaj pes leske o RAJ sikaďa.


Caľi phuv, so dikhes, dava tuke the tire potomstvoske pro furt.


Andre oda džives phandľa o RAJ e zmluva le Abramoha a phenďa leske: „Tire čhavenge dava kadi phuv le paňestar Egipt dži paš o baro paňi Eufrat,


Tuke the tire čhavenge dava kadi phuv, andre savi sal akana sar cudzincos. Caľi phuv Kanaan lenge dava, hoj te el lengri pro furt, a me avava lengro Del.“


Mangav tut, le man avri andral o vasta le Ezavoskre, bo darav, hoj avela a murdarela man the le romňijen le čhavenca.


O paľikeribnaskro žalmos. Giľaven radišagoha le RAJESKE, caľi phuv!


Le RAJESKRO aňjelos stražinel olen, ko pes lestar daran, a cirdela len avri.


Aven, giľavas radišagostar le RAJESKE, zorales bararas e Skala amara zachranakri!


O Jetro sas rašaj andro Midijan a sastro le Mojžišoske. Ov pes došunďa, so kerďa o Del prekal o Mojžiš the prekal o Izraeliti, the sar len iľa avri andral o Egipt.


Paľis o Jetro anďa le Devleske e labarďi obeta a the mek aver obeti. O Aron the savore izraelika vodci avle, hoj te chan o chaben le Mojžišoskre sastreha anglo Del.


Paľis pes o Mojžiš rozlučinďa peskre sastreha a o Jetro geľa pale andre peskri phuv.


Sar avle le Jetroskre čhaja pale khere, phučľa lendar: „Soske adadžives avľan avke sig?“


Avke o Mojžiš priačhiľa pre oda, hoj ačhela ko Jetro. Ov leske diňa romňake peskra čha la Cipora.


No o Mojžiš pašinelas o stados ke peskro sastro Jetro, savo sas rašaj andro Midijan. Jekh džives, sar ľidžalas le bakren pal e pušťa, dogeľa lenca dži paš o Choreb, paš o verchos le Devleskro.


Vašoda me avľom tele, hoj len te zachraňinav andral o vasta le Egipťanengre. Avľom len te lel avri andral odi phuv a te ľidžal len andre odi phuv, so hiňi igen bari the lačhi, a kaj čuľal o thud the o medos – e phuv, kaj bešen o Kanaančana, o Chetitana, o Amorejčana, o Perizeja, o Chivija the o Jebuseja.


Phandľom lenca e zmluva, hoj lenge dava o Kanaan, e phuv, kaj angloda bešenas sar cudzinci.


But manuša avena a phenena: „Aven džas upre pro verchos le RAJESKRO, andro Chramos le Jakoboskre Devleskro, hoj amen te sikavel peskre droma a hoj te phiras pal leskre chodňiki.“ Bo andral o Sion avela avri o zakonos a o lav le RAJESKRO andral o Jeruzalem.


Dophučena pes, khatar pes džal andro Sion, a mukena pes pro drom: ‚Aven, phandas le RAJEHA e večno zmluva, pre savi pes šoha na bisterela!‘ “


Furt sar pes mukenas pro drom, džanas o Izraeliti ajse šoroha pal peskre partiji.


O Del nane manuš, hoj te klaminel. Ov nane čhavo le manušeskro, hoj te čerinel peskre lava. Či na kerel oda, so phenel? Či del lav a na doľikerel?


O Del ode na diňa le Abraham aňi sikra phuv, ale diňa les lav, hoj odi phuv dela leske the leskre potomkenge. O Del oda phenďa akor, sar mek les na sas čhave.


Anela tumen andre odi phuv, so zaile tumare dada. Tumen la zalena a ov tumenge presikavela o lačhipen a kerela tumendar buter, sar sas tumare dada.


Doľikeren leskre prikazaňja the zakoni, so tumenge adadžives dav, hoj tumenge the tumare potomkenge savoro te avel avri a hoj but te dživen andre phuv, so tumenge del o RAJ, tumaro Del.“


the andre naďej pro večno dživipen, pal savo amen o čačipnaskro Del diňa lav mek sigeder, sar sas o svetos stvorimen.


O Del oda kerďa vašoda, hoj andre kala duj veci, save pes našťi čerinen, le Devleskro lav the leskri vera, andre save o Del šoha našťi klaminel, te avas zorales povzbudzimen amen, so pes denašľam te garuvel paš o Del, hoj pes mištes te chudas ola naďejatar, so hiňi thoďi angle amende.


O Duchos the e terňi phenen: „Av!“ Oda, ko šunel, mi phenel: „Av!“ Ko hino smedno, mi avel; ko kamel, mi lel peske o džido paňi hijaba.


O čhave andral e famelija Kenit, savenge sas dad o Chobab, le Mojžišoskro sastro, gele le kmeňoha Juda andral o Foros le palmengro andre judsko pušťa andro Negev, kaj ačhile te bešel maškar o manuša paš o foros Arad.


Ale o Kenitas o Cheber odgeľa okle Kenitendar, save sas o čhave le Chobaboskre, savo sas šogoris le Mojžišoskro. Ačhaďa peskro stanos paš o dubos andro Caananim paš o Kedeš.


Le Kenitenge phenďa: „Aven avri a odďelinen tumen le Amalekendar, hoj tumen te na murdarav jekhetane lenca. Bo tumen presikaďan o lačhipen savore Izraelitenge, sar džanas avri andral o Egipt.“ Avke o Keniti lendar odgele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ