Te tire manuša angle tu kerena binos, bo dojekh manuš hino binošno, a tu pre lende aveha choľamen a domukeha lengre ňeprijaťeľenge, hoj te zviťazinen upral lende, a on len paľis odľigenena sar zaphandlen andre peskri phuv – či pašes abo dur –,
On mange phende: „Ola, save predžiďile a save avle pale, hine andre peskri phuv andro baro pharipen a tele len dikhen okla narodi. O muri pašal o Jeruzalem hine čhide tele a o brani zlabarde.“
Akor o Haman phenďa le kraľiske: „Hin kade jekh narodos, so hine rozčhide maškar o narodi andral savore provinciji tire kraľišagoskre. Lengro zakonos hin aver sar o zakonos savore narodengro a na doľikeren le kraľiskro zakonos. Nane mištes prekal o kraľis oda te mukel ča avke.
Phenďom: „Dži kana mek Rajeja?“ Ov phenďa: „Dži akor, medik na ena o fori rozburimen the bi o manuša a o khera omukle; medik caľi phuv na ela zňičimen.
A kerava oda, hoj savore kraľišagi pre phuv pes darana olestar, so pes lenge ačhiľa, vaš oda, so o judsko kraľis o Menaše, o čhavo le Chizkijoskro, kerďa andro Jeruzalem.
„Šunen o lav le RAJESKRO, tumen narodale, a vakeren les dur pro ostrovi: ‚Oda, ko roztradňa le Izrael, les skidela upre a stražinela les sar o pasťjeris peskro stados.‘
„O ľevos avľa avri andral peskre kraki, o ňičiťeľis le narodengro avel. Avľa avri andral peskro than, hoj te kerel tira phuvatar e pušťa. Tire fori ena zňičimen, ačhena bi o manuša.
Lava andral o judska fori the pal o Jeruzalemoskre uľici het o radišagos the o kheľiben, o radišagos le terneskro the la terňakro, bo e phuv ačhela zamukľi.“
No varesave dženen ole nalačhe manušendar mukava te dživel a roztradava len pre savore thana. Ale prekal ola manuša ela feder te merel sar te dživel, phenel o Nekzoraleder RAJ.‘ “
Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: „Achaľon oda, so tumenge phenav, a vičinen ole džuvľen, so phiren te rovel pro pohrebi! Bičhaven pal ola, so hine nekfeder andre oda.
Jaj, savo omuklo hino o foros, kaj varekana dživenas pherdo manuša! Ačhiľa sar e vdova, kajte sas baro maškar o narodi. E raňi maškar o phuva ačhiľa otrokiňa.
Geľa o Juda andro zajaťje, igen trapimen andro otroctvos. Bešel maškar o narodi a nane les than kaj te odpočovinel. Savore, so pre leste džan, les zachudle, sar sas andro pharipen.
„Džan het! Tumen san nažuže!“ vičinenas pre lende. „Džan het, džan het a ma chuden amen!“ Sar denašenas a džanas imar het, o manuša maškar o narodi peske vakerenas: „Imar amenca našťi kade bešen.“
Sar imar predžana o dživesa, so obkľučinehas o foros, labareha jekh treťina ole balendar andro foros. Paľis leha dujto treťina ole balendar a rozčhingereha len la šabľaha pašal o foros. Trito treťina ole balendar rozčhiveha andre balvaj a me džava pal lende mira šabľaha.
Kajte denašlehas la pohromatar, o Egipt len skidela, a ena parunde andro Memfis. Lengre vzacna rupune veci zabarona la pokrivaha, lengre stani zalena o koľaka.
Kajte len o ňeprijaťeľa ilehas andre aver phuv, the ode prikazinava la šabľake, hoj len te murdarel. Dikhava pre lende mire jakhenca, na hoj lenge te pomožinav, ale hoj lenge te kerav o nalačho.“
‚Roztradňom len la balvajaha andre savore narodi, save na prindžarenas. E phuv pal lende ačhiľa zamukľi avke, hoj ňiko pal late na phirelas. Avke kerde, hoj e šukar phuv te ačhel zamukľi sar pušťa.‘ “
Varesaven murdarena le šabľenca; avren phandena andre a ľidžana maškar savore narodi. A pal o Jeruzalem phirena o aver narodi, medik pes na pherdžarela lengro časos.